“荒祠驛道傍”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“荒祠驛道傍”全詩
松含義熙節,菊帶晉時香。
拂石看碑記,斟泉當酒觴。
無由歸未得,稽首意皇皇。
分類:
作者簡介(蕭泰來)
《題淵明祠》蕭泰來 翻譯、賞析和詩意
《題淵明祠》是宋代蕭泰來創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
地名古柴桑,祠廟荒棄在驛道旁。松樹寓意著熙節的美好,菊花帶有晉代的芬芳香氣。拂去石碑上的塵埃,讀碑文記載,倒酒于清泉中,舉杯向泉邊祝酒。無法找到回歸的路,只能虔誠地行禮,心懷敬意。
詩意:
這首詩詞描繪了一處位于古柴桑的淵明祠廟,它已經廢棄,獨自矗立在驛道旁邊。詩人通過描述廟中的松樹和菊花,表達了對熙節(即盛夏時節)和晉代文化的向往。他拂去石碑上的塵埃,閱讀碑文,將清泉作為酒杯,向泉邊敬酒。然而,詩人感到迷茫,不知道如何回到原來的歸宿,只能虔誠地行禮,表達自己的敬意。
賞析:
這首詩詞以簡練而清新的語言描繪了一處廢棄的祠廟,通過對自然景物的描寫和碑文的閱讀,表達了詩人對熙節和晉代文化的向往之情。松樹象征著熙節的美好,而菊花則承載著晉代的芳香。詩人拂去石碑上的塵埃,讀碑文,將清泉作為酒杯,展現了對歷史的敬重和追憶。然而,詩人在詩末表示自己無法找到回歸的路,只能稽首行禮,表達自己的虔誠和敬意。
整首詩詞以景物描寫為主,通過對自然景觀的抒發和對歷史文化的追憶,表達了詩人對過去時光和傳統文化的留戀之情。詩詞的意境清新,字句簡潔,給人以深沉而思索的感覺。它通過具象的描寫和抽象的表達,將自然景物與人文情感相結合,體現了宋代文人的審美追求和對歷史的思考。
“荒祠驛道傍”全詩拼音讀音對照參考
tí yuān míng cí
題淵明祠
dì hào gǔ chái sāng, huāng cí yì dào bàng.
地號古柴桑,荒祠驛道傍。
sōng hán yì xī jié, jú dài jìn shí xiāng.
松含義熙節,菊帶晉時香。
fú shí kàn bēi jì, zhēn quán dāng jiǔ shāng.
拂石看碑記,斟泉當酒觴。
wú yóu guī wèi dé, qǐ shǒu yì huáng huáng.
無由歸未得,稽首意皇皇。
“荒祠驛道傍”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄
韻腳:(平韻) 下平七陽 (仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。