“承流頗裕然”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“承流頗裕然”出自宋代陳詵的《和祖擇之學士袁州慶豐堂十詠》,
詩句共5個字,詩句拼音為:chéng liú pō yù rán,詩句平仄:平平平仄平。
“承流頗裕然”全詩
《和祖擇之學士袁州慶豐堂十詠》
登堂方再月,已許慶豐年。
偶繼前賢跡,承流頗裕然。
偶繼前賢跡,承流頗裕然。
分類:
《和祖擇之學士袁州慶豐堂十詠》陳詵 翻譯、賞析和詩意
《和祖擇之學士袁州慶豐堂十詠》是宋代陳詵所作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
登堂方再月,已許慶豐年。
偶繼前賢跡,承流頗裕然。
中文譯文:
登上堂屋,方才又見明亮的月光,已經迎來了慶豐的新年。
偶然繼承前人的事跡,承載的流派相當豐盛。
詩意:
這首詩詞是陳詵向袁州慶豐堂學士祖擇致敬的作品。他登上堂屋,看到明亮的月光,意味著他已經進入了慶豐的新年。他突然想起了前人的事跡,在文化傳承中承載的流派非常豐富。
賞析:
這首詩詞通過描述登上堂屋看到月光的場景,表達了作者對慶豐新年的喜悅之情。在這個特殊的時刻,作者不禁想起了前人的成就和貢獻。他提到自己是偶然繼承了前人的事跡,這可能暗示他對前人的欽佩和敬意。同時,他也意識到自己所承載的流派是相當豐盛的,這表明他對自己所從事的學術或文化傳統感到自豪和滿足。
整首詩詞簡潔明快,運用了自然景物和個人情感的描繪,表達了作者對慶豐新年的美好祝愿和對文化傳統的思考。這首詩詞既展示了作者的個人情感,又體現了對前人智慧的敬仰,具有一定的哲理意味。
“承流頗裕然”全詩拼音讀音對照參考
hé zǔ zé zhī xué shì yuán zhōu qìng fēng táng shí yǒng
和祖擇之學士袁州慶豐堂十詠
dēng táng fāng zài yuè, yǐ xǔ qìng fēng nián.
登堂方再月,已許慶豐年。
ǒu jì qián xián jī, chéng liú pō yù rán.
偶繼前賢跡,承流頗裕然。
“承流頗裕然”平仄韻腳
拼音:chéng liú pō yù rán
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“承流頗裕然”的相關詩句
“承流頗裕然”的關聯詩句
網友評論
* “承流頗裕然”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“承流頗裕然”出自陳詵的 《和祖擇之學士袁州慶豐堂十詠》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。