• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “幾日銅瓶無可浸”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    幾日銅瓶無可浸”出自宋代許棐的《秋齋即事》, 詩句共7個字,詩句拼音為:jǐ rì tóng píng wú kě jìn,詩句平仄:仄仄平平平仄仄。

    “幾日銅瓶無可浸”全詩

    《秋齋即事》
    桂香吹過中秋了,菊傍重陽未肯開。
    幾日銅瓶無可浸,賺他饑蝶入窗來。

    分類:

    作者簡介(許棐)

    許棐fěi(?~1249)字忱夫,一字枕父,號梅屋。海鹽人(今屬浙江)。生卒年均不詳,約宋理宗寶慶初前后在世。嘉熙中(公元1239年左右)隱于秦溪,筑小莊于溪北,植梅于屋之四檐,號曰梅屋。四壁儲書數千卷,中懸白居易、蘇軾二像事之。

    《秋齋即事》許棐 翻譯、賞析和詩意

    《秋齋即事》是宋代許棐創作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    桂香吹過中秋了,
    菊傍重陽未肯開。
    幾日銅瓶無可浸,
    賺他饑蝶入窗來。

    詩意:
    這首詩詞描繪了一個秋天的景象。在中秋節過后,桂花的香味依然在空氣中彌漫,而菊花卻遲遲不肯開放。作者將這一景象與重陽節相聯系,表示菊花似乎在等待著重陽節的到來才愿意綻放。詩人注意到自己的銅瓶已經沒有可以泡茶的茶葉了,于是他想出了一個計策,故意讓饑餓的蝴蝶進入自己的房間,吸引它們去花園中采蜜,以便他可以觀察它們并享受一些美好的時刻。

    賞析:
    這首詩詞通過描寫秋天的景象,表達了作者對秋天的深情和對自然的觀察。桂花吹過中秋,暗示著秋天已經過去了一段時間,但仍然有桂花的香氣彌漫在空氣中,這給人一種秋高氣爽的感覺。菊花在重陽節之前不愿綻放,表達了菊花對于節氣的敏感和順應自然規律的態度。

    詩中的銅瓶是作者泡茶的工具,因為茶葉用完了,所以作者心生一計,故意讓饑餓的蝴蝶進入房間,以吸引它們去花園中采蜜,從而可以觀察蝴蝶的美麗和享受生活的美好。這種細膩的觀察和善于發現美的態度,體現了詩人對自然的熱愛和對生活的積極態度。

    整首詩詞以簡潔、自然的語言描繪了秋天的景象,通過對細節的觀察和抒發情感,展現了作者對自然和生活的熱愛,傳達了一種積極向上的生活態度。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “幾日銅瓶無可浸”全詩拼音讀音對照參考

    qiū zhāi jí shì
    秋齋即事

    guì xiāng chuī guò zhōng qiū le, jú bàng chóng yáng wèi kěn kāi.
    桂香吹過中秋了,菊傍重陽未肯開。
    jǐ rì tóng píng wú kě jìn, zhuàn tā jī dié rù chuāng lái.
    幾日銅瓶無可浸,賺他饑蝶入窗來。

    “幾日銅瓶無可浸”平仄韻腳

    拼音:jǐ rì tóng píng wú kě jìn
    平仄:仄仄平平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 去聲二十七沁   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “幾日銅瓶無可浸”的相關詩句

    “幾日銅瓶無可浸”的關聯詩句

    網友評論


    * “幾日銅瓶無可浸”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“幾日銅瓶無可浸”出自許棐的 《秋齋即事》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品