“瓦鼎香騰秋霧薄”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“瓦鼎香騰秋霧薄”全詩
鹿眠桃塢春常在,鶴唳松梢夜未闌。
瓦鼎香騰秋霧薄,石盤棋撒曉星殘。
道人許換塵凡骨,同向壇前說煉丹。
分類:
作者簡介(萬俟紹之)
萬俟紹之(生卒年不詳),字子紹,自號郢莊,郢(今湖北江陵西北紀南城)人,寓常熟。萬俟離曾孫。力學好修,嘗登王萬之門,其文閎肆,其詩清嚴。兩舉不第,卒。
《游建康碧瑤洞》萬俟紹之 翻譯、賞析和詩意
《游建康碧瑤洞》是宋代文人萬俟紹之所作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
洞口竹筼幾百竿,
洞深衣袂易受寒。
鹿臥桃塢春常在,
鶴啼松梢夜未闌。
瓦鼎香煙秋霧薄,
石盤棋局映曉殘。
道人愿與凡人交,
同往壇前談煉丹。
詩意:
這首詩描繪了作者游覽建康碧瑤洞的情景。洞口有茂密的竹子,洞內很深,衣袖很容易受寒。洞中有鹿臥在桃花塢中,春天經常存在;有鶴在松樹梢頭啼叫,夜晚還未過去。洞中有瓦鼎冒著香煙,秋霧稀薄;有石盤上的棋局映照著黎明的殘余。道士愿意與凡人交流,一同前往祭壇前談論煉丹之事。
賞析:
這首詩詞以游覽建康碧瑤洞為背景,通過描繪洞口、洞內和洞中的景物,展示了洞中的幽靜和神秘。洞口的竹子和洞內的寒冷氛圍形成了鮮明的對比,給人以深深的印象。洞中的景物,如鹿在桃花塢中臥著,鶴在松樹梢頭啼叫,營造出一種與自然和諧相處的寧靜氛圍。瓦鼎冒著香煙,石盤上的棋局映照著黎明的殘余,給人以一種神秘而又超脫塵俗的感覺。
整首詩以自然景物為主線,通過景物的描繪體現了作者對自然的熱愛和對寧靜、神秘的向往。最后兩句表達了道士愿意與凡人交流,一同前往祭壇前談論煉丹之事,展示了作者對修道煉丹的向往和對超越塵世的追求。
這首詩詞通過描繪自然景物和抒發內心情感,表達了對自然的贊美和對超越塵俗的追求。詩人以清新、自然的筆觸,塑造了一幅寧靜神秘的意境,給人以深思和遐想的空間。
“瓦鼎香騰秋霧薄”全詩拼音讀音對照參考
yóu jiàn kāng bì yáo dòng
游建康碧瑤洞
dòng kǒu yún dāng jǐ bǎi gān, dòng shēn jīn mèi yì shēng hán.
洞口筼簹幾百竿,洞深襟袂易生寒。
lù mián táo wù chūn cháng zài, hè lì sōng shāo yè wèi lán.
鹿眠桃塢春常在,鶴唳松梢夜未闌。
wǎ dǐng xiāng téng qiū wù báo, shí pán qí sā xiǎo xīng cán.
瓦鼎香騰秋霧薄,石盤棋撒曉星殘。
dào rén xǔ huàn chén fán gǔ, tóng xiàng tán qián shuō liàn dān.
道人許換塵凡骨,同向壇前說煉丹。
“瓦鼎香騰秋霧薄”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。