“籜粉飄零干拂檐”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“籜粉飄零干拂檐”全詩
棲留薄霧生秋意,勾引清風滌夏炎。
弱質自同詩骨瘦,新竿也學舞腰纖。
丁寧養就化龍杖,休劈輕絲織繡簾。
分類:
作者簡介(萬俟紹之)
萬俟紹之(生卒年不詳),字子紹,自號郢莊,郢(今湖北江陵西北紀南城)人,寓常熟。萬俟離曾孫。力學好修,嘗登王萬之門,其文閎肆,其詩清嚴。兩舉不第,卒。
《次新竹韻》萬俟紹之 翻譯、賞析和詩意
《次新竹韻》是一首宋代詩詞,作者是萬俟紹之。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
籜粉飄零干拂檐,
竹葉零落,隨風飄散,拂過房檐。
午陰比似舊時添。
正午的陰影,仿佛增添了一份古舊的氛圍。
棲留薄霧生秋意,
稀薄的霧氣停留,帶來了濃濃的秋意。
勾引清風滌夏炎。
吹拂清風,洗滌著夏日的炎熱。
弱質自同詩骨瘦,
自身柔弱的品質,與詩意相映成趣。
新竿也學舞腰纖。
即使是嫩新的竹竿,也學著搖曳起舞,身姿纖細。
丁寧養就化龍杖,
丁寧用心養育的竹竿,宛如化作了一根神奇的龍杖。
休劈輕絲織繡簾。
請停下砍剁,輕輕地織起繡簾。
這首詩詞以描繪竹子為主題,通過細膩的描寫表達了竹子在秋天的特質和美感。詩人以籜粉飄零、午陰比舊、薄霧生秋意等形象的描寫,展現出竹子在秋天的景象,清新、幽雅。詩人將竹子比喻為詩人自身,弱質的竹子與骨瘦的詩人相互呼應,彼此相得益彰。詩中還描繪了竹子搖曳起舞的形象,以及竹竿化作了神奇的龍杖,展示了竹子的生命力和韻律。最后一句表達了對織繡簾的珍視,呼喚人們不要破壞竹子的美好形象,以及對清新雅致的向往。
這首詩詞運用了細膩的描寫和隱喻手法,通過對竹子的描繪,展現了秋天的美麗景色和詩人的情感。同時,也表達了對純凈、自然之美的追求,以及對文人墨客的自我認同。整體上,這首詩詞清新雅致,意境優美,給人以舒適和愉悅的感受。
“籜粉飄零干拂檐”全詩拼音讀音對照參考
cì xīn zhú yùn
次新竹韻
tuò fěn piāo líng gàn fú yán, wǔ yīn bǐ shì jiù shí tiān.
籜粉飄零干拂檐,午陰比似舊時添。
qī liú bó wù shēng qiū yì, gōu yǐn qīng fēng dí xià yán.
棲留薄霧生秋意,勾引清風滌夏炎。
ruò zhì zì tóng shī gǔ shòu, xīn gān yě xué wǔ yāo xiān.
弱質自同詩骨瘦,新竿也學舞腰纖。
dīng níng yǎng jiù huà lóng zhàng, xiū pī qīng sī zhī xiù lián.
丁寧養就化龍杖,休劈輕絲織繡簾。
“籜粉飄零干拂檐”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平十四鹽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。