“午枕夢回人悄悄”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“午枕夢回人悄悄”全詩
午枕夢回人悄悄,一聲啼鳥傍斜陽。
分類:
作者簡介(王同祖)

王同祖,字與之,號花洲,金華(今屬浙江)人,余嶸孫婿。幼年侍父宦游,弱冠入金陵幕府,時嘉熙二年。歷朝散郎、大理寺主簿(劉克莊《龍學余尚書神道碑》),淳祐九年,通判建康府。十年,添差沿江制置司機宜文字。
《春日雜興》王同祖 翻譯、賞析和詩意
《春日雜興》是一首宋代詩詞,作者是王同祖。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
百花盛開的季節,燕子和黃鶯忙碌不停。
書寫的日子仿佛變得很漫長,懶散地度過時間如同香。
午睡時做的夢扔回到了過去,人們安靜無聲。
只有一聲鳥兒的鳴叫伴隨著夕陽的斜光。
詩意:
這首詩以春天的景象為背景,描繪了百花盛開、燕子和黃鶯忙碌的景象。作者在描述書寫的日子時,用了一種悠閑的筆調,暗示他對學業的懶散態度。午睡時的夢境將人帶回過去,給人一種時光倒流的感覺。最后,作者通過描寫一聲鳥兒的鳴叫和夕陽的斜光,給讀者帶來一種靜謐與溫馨的感受。
賞析:
這首詩通過對春天景象的描繪,展現了作者對生活的隨性態度。他將春天的百花盛開、燕子和黃鶯的忙碌作為一種對生命的歡愉的象征。而在描述書寫的日子時,作者用了“懶課香”這樣的詞語,表達了對于功課的懶散態度,給人一種閑適自在的感覺。午睡時的夢境讓人回憶起過去,體現了時間的變幻和人生的流轉。最后,一聲鳥兒的鳴叫和夕陽的斜光給人一種寧靜的畫面,帶來一種對自然的贊美與感慨。
整首詩以樸實的語言描繪了春天的景象和生活的片段,通過對細節的描寫,展現了作者對大自然和人生的感悟。這首詩以輕松愉快的氛圍和寫意的風格,給人以放松和舒適的感覺,同時也表達了對自然和生活的喜悅與贊美。
“午枕夢回人悄悄”全詩拼音讀音對照參考
chūn rì zá xìng
春日雜興
bǎi huā shí jié yàn yīng máng, shū rì rú nián lǎn kè xiāng.
百花時節燕鶯忙,書日如年懶課香。
wǔ zhěn mèng huí rén qiāo qiāo, yī shēng tí niǎo bàng xié yáng.
午枕夢回人悄悄,一聲啼鳥傍斜陽。
“午枕夢回人悄悄”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平平平
韻腳:(仄韻) 上聲十七筱 (仄韻) 去聲十八嘯 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。