“悲歡轉眼俱陳跡”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“悲歡轉眼俱陳跡”出自宋代王同祖的《夜坐》,
詩句共7個字,詩句拼音為:bēi huān zhuǎn yǎn jù chén jī,詩句平仄:平平仄仄仄平平。
“悲歡轉眼俱陳跡”全詩
《夜坐》
坐到中宵未忍眠,祗到身世兩茫然。
悲歡轉眼俱陳跡,休對寒燈說舊年。
悲歡轉眼俱陳跡,休對寒燈說舊年。
分類:
作者簡介(王同祖)

王同祖,字與之,號花洲,金華(今屬浙江)人,余嶸孫婿。幼年侍父宦游,弱冠入金陵幕府,時嘉熙二年。歷朝散郎、大理寺主簿(劉克莊《龍學余尚書神道碑》),淳祐九年,通判建康府。十年,添差沿江制置司機宜文字。
《夜坐》王同祖 翻譯、賞析和詩意
《夜坐》是宋代詩人王同祖的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
坐到深夜不忍入眠,
只覺得自己的身世如此茫然。
悲歡離別轉瞬即逝,
不要對著寒燈說起過去的歲月。
詩意:
這首詩描繪了一個人在深夜坐著思考的情景。作者感到心情沉重,難以入眠,對自己的身世感到困惑和迷茫。他意識到人生中的悲歡離別瞬息萬變,過去的歲月已經過去,不值得再用寒燈作伴來回憶。
賞析:
《夜坐》通過簡潔的語言表達了作者內心的孤寂和迷茫。詩人坐在深夜里,靜思自己的人生,感到茫然無措。他認識到人生中的悲歡離別如此短暫,轉瞬即逝,無論是歡樂還是悲傷,都只是留下了一些痕跡。詩中的寒燈象征著孤獨和沉寂,作者告誡自己不要再對著這寒燈回憶過去的歲月,因為過去已經過去,無法挽回。整首詩抒發了詩人對人生的思考和對時光流逝的感慨,以及對過去的回憶的淡化和放下的態度。這種對人生的深思和對過去的冷靜回顧,使這首詩具有了一種深情的內涵和含蓄的意境。
“悲歡轉眼俱陳跡”全詩拼音讀音對照參考
yè zuò
夜坐
zuò dào zhōng xiāo wèi rěn mián, zhī dào shēn shì liǎng máng rán.
坐到中宵未忍眠,祗到身世兩茫然。
bēi huān zhuǎn yǎn jù chén jī, xiū duì hán dēng shuō jiù nián.
悲歡轉眼俱陳跡,休對寒燈說舊年。
“悲歡轉眼俱陳跡”平仄韻腳
拼音:bēi huān zhuǎn yǎn jù chén jī
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“悲歡轉眼俱陳跡”的相關詩句
“悲歡轉眼俱陳跡”的關聯詩句
網友評論
* “悲歡轉眼俱陳跡”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“悲歡轉眼俱陳跡”出自王同祖的 《夜坐》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。