“何如月上梅花”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“何如月上梅花”全詩
一碧無今古。
欲壞上元天不許。
晴了晚來些雨。
莫言冷落山家。
山翁本厭繁華。
試問蓮燈千炬,何如月上梅花。
分類: 清平樂
《清平樂》施乘之 翻譯、賞析和詩意
《清平樂·風消云縷》是一首宋代的詩詞,作者是施乘之。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
風消云縷。
微風吹散了云朵的絲絲縷縷。
一碧無今古。
天空湛藍無云,如同古往今來一樣清澈明凈。
欲壞上元天不許。
盡管想要打破這樣美好的景象,可上元天不允許。
晴了晚來些雨。
天空放晴后,晚上可能會有些雨水降臨。
莫言冷落山家。
不要說山家冷落無人,其實它并非如此。
山翁本厭繁華。
山中老人本來就厭倦繁華世界。
試問蓮燈千炬,何如月上梅花。
請問,與蓮花燈上千盞燈光相比,月亮上的梅花如何?
這首詩詞以清新自然的意象描繪了一個寧靜的山間景色。詩人用簡潔的語言表達了自然的美麗和山中人的淡泊情懷。風吹散了云朵,天空湛藍無云,給人一種寧靜、純凈的感覺。雖然想打破這種美好的景象,但上元天不允許,暗示自然的秩序無法被干擾。晴天過后可能會有些雨水降臨,預示著生活中的變幻無常。
詩中還展現了山中人的態度和情懷。詩人說山家并非冷落無人,山中老人本來就厭倦繁華世界,表達了對繁忙世俗生活的厭倦和對寧靜山居的向往。最后,詩人通過對比蓮燈和月亮上的梅花,提出了一個問題,暗示了對于紛繁世界和自然美的不同看法。蓮燈雖然璀璨奪目,但與月亮上的梅花相比,是否更加美好,這是詩人留給讀者的思考。
這首詩詞以簡潔而富有意境的語言描繪了山間的寧靜景色,表達了對自然的贊美和對繁華世界的厭倦。通過對比蓮燈和梅花,引發了對于真正美好的思考。整體上,這首詩詞展示了詩人對自然和內心世界的獨特感受,給人以寧靜、深沉的詩意享受。
“何如月上梅花”全詩拼音讀音對照參考
qīng píng lè
清平樂
fēng xiāo yún lǚ.
風消云縷。
yī bì wú jīn gǔ.
一碧無今古。
yù huài shàng yuán tiān bù xǔ.
欲壞上元天不許。
qíng le wǎn lái xiē yǔ.
晴了晚來些雨。
mò yán lěng luò shān jiā.
莫言冷落山家。
shān wēng běn yàn fán huá.
山翁本厭繁華。
shì wèn lián dēng qiān jù, hé rú yuè shàng méi huā.
試問蓮燈千炬,何如月上梅花。
“何如月上梅花”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。