“況是恩光新雨露”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“況是恩光新雨露”全詩
借問殷勤,何以逢蘭杜。
碧砌玉闌春不去。
清香長逐薰風度。
況是恩光新雨露。
綠葉青青,蔥翠長如許。
端的萱花仙伴侶。
年年今日階前舞。
分類:
《樂語》王義山 翻譯、賞析和詩意
《樂語》是一首宋代王義山創作的詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞的中文譯文:
歲歲丹霞天近處。
借問殷勤,何以逢蘭杜。
碧砌玉闌春不去。
清香長逐薰風度。
況是恩光新雨露。
綠葉青青,蔥翠長如許。
端的萱花仙伴侶。
年年今日階前舞。
詩意:
這首詩詞通過描繪自然景觀和表達情感來表達詩人內心的喜悅和對美好事物的贊美。詩人通過描寫丹霞天空的美景,借問為何能遇到如此美麗的蘭花和杜鵑花。詩中的碧砌玉闌形容了春天的景色,清香隨著微風飄蕩。詩人進一步表達了對新雨露滋潤的感激之情,綠葉茂盛、青翠欲滴,如同萱花仙子的伴侶。每年的今天,它們在階前舞蹈,為人們帶來歡樂。
賞析:
這首詩詞以自然景觀為背景,通過描繪丹霞天空、春天景色和綠葉茂盛的場景,展示了大自然的美麗和生機勃勃的景象。詩人通過借問的方式,表達了對美好事物的向往和對命運的感激之情。詩中的清香和花草的形象,給人以愉悅和舒適的感覺。
詩詞表達了詩人對自然的熱愛和對美好事物的追求,展現了積極向上的情感和樂觀的態度。同時,也通過自然景觀的描繪,點明人與自然的和諧共生關系。整首詩詞流暢自然,用詞簡練,意境清新,給人以愉悅的感受。它以簡潔的語言傳遞了詩人的情感和對美好事物的贊美,是一首充滿陽光和希望的詩詞作品。
“況是恩光新雨露”全詩拼音讀音對照參考
lè yǔ
樂語
suì suì dān xiá tiān jìn chù.
歲歲丹霞天近處。
jiè wèn yīn qín, hé yǐ féng lán dù.
借問殷勤,何以逢蘭杜。
bì qì yù lán chūn bù qù.
碧砌玉闌春不去。
qīng xiāng zhǎng zhú xūn fēng dù.
清香長逐薰風度。
kuàng shì ēn guāng xīn yǔ lù.
況是恩光新雨露。
lǜ yè qīng qīng, cōng cuì zhǎng rú xǔ.
綠葉青青,蔥翠長如許。
duān dì xuān huā xiān bàn lǚ.
端的萱花仙伴侶。
nián nián jīn rì jiē qián wǔ.
年年今日階前舞。
“況是恩光新雨露”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。