“北山老子勉齋翁”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“北山老子勉齋翁”全詩
胸次詩書行杲日,兵前草木轉春風。
五溪衣服桑麻盡,萬里東南煙火空。
直待此行料理著,卻鐫歌頌對閩中。
分類:
作者簡介(羅椅)
羅椅(1214—1292) 南宋吉州廬陵(今江西吉安)人,字子遠,號澗谷(一作間谷)。宋寶佑丙辰(1256)以“四貢元”著,寶祐四年(公元1256年)進士,知贛州信豐縣。選潭州軍學教授,占籍茶陵,后擢京榷提舉,朝請大夫,遷監察御使。時賈似道專權蔽主,椅上書直言,遭報復。公以國事不可為,憂郁成疾,往來潭、吉間,茶陵乃必經之地,竟愛上茶陵的云山洣水,宋景炎丁丑(1277)以疾卒于署。
《見陳制帥子華二首》羅椅 翻譯、賞析和詩意
《見陳制帥子華二首》是一首宋代的詩詞,作者是羅椅。以下是我為您提供的詩詞中文譯文、詩意和賞析:
詩詞中文譯文:
北山老子勉齋翁,
總把經綸付我公。
胸次詩書行杲日,
兵前草木轉春風。
五溪衣服桑麻盡,
萬里東南煙火空。
直待此行料理著,
卻鐫歌頌對閩中。
詩意:
這首詩詞描繪了作者羅椅拜訪陳制帥子華的情景。詩中表達了對華將軍的敬佩和對他的寄托。羅椅贊揚華將軍廣博的學識和深厚的才華,將治國安邦的經綸之事交托給了他。詩中還描繪了戰爭前線的景象,草木復蘇、春風吹拂,展現了生機和希望。然而,五溪的衣服已經破舊,桑麻已經用盡,而東南方向的萬里之地卻空無一物,顯示了戰亂給人們帶來的苦難和損失。最后,作者表示期待華將軍能夠平順地完成此行任務,并抒發了對閩中地區的歌頌之情。
賞析:
這首詩詞通過對華將軍的贊揚和對戰爭影響的描繪,展示了宋代時期的社會景象和人們的心情。詩中使用了簡練而富有意象的語言,通過描述春風、草木和煙火等元素,表達了對和平與繁榮的向往。同時,通過描繪衣服破舊和萬里空無的景象,反映了戰亂給人們帶來的痛苦和困境。最后,詩人表達了對華將軍任務順利完成的期望,并表達了對閩中地區的贊美之情。整首詩詞既表達了對英雄將領的敬佩,又反映了動蕩時期的社會現實,具有較高的藝術價值。
“北山老子勉齋翁”全詩拼音讀音對照參考
jiàn chén zhì shuài zi huá èr shǒu
見陳制帥子華二首
běi shān lǎo zi miǎn zhāi wēng, zǒng bǎ jīng lún fù wǒ gōng.
北山老子勉齋翁,總把經綸付我公。
xiōng cì shī shū xíng gǎo rì, bīng qián cǎo mù zhuǎn chūn fēng.
胸次詩書行杲日,兵前草木轉春風。
wǔ xī yī fú sāng má jǐn, wàn lǐ dōng nán yān huǒ kōng.
五溪衣服桑麻盡,萬里東南煙火空。
zhí dài cǐ xíng liào lǐ zhe, què juān gē sòng duì mǐn zhōng.
直待此行料理著,卻鐫歌頌對閩中。
“北山老子勉齋翁”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。