“金龍衣在失儂高”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“金龍衣在失儂高”全詩
翠羽葆行禽孟獲,金龍衣在失儂高。
春生洲渚千麾出,麥熟崆峒萬矢橐。
從此南人不反矣,犂邊犢是帶邊刀。
分類:
作者簡介(羅椅)
羅椅(1214—1292) 南宋吉州廬陵(今江西吉安)人,字子遠,號澗谷(一作間谷)。宋寶佑丙辰(1256)以“四貢元”著,寶祐四年(公元1256年)進士,知贛州信豐縣。選潭州軍學教授,占籍茶陵,后擢京榷提舉,朝請大夫,遷監察御使。時賈似道專權蔽主,椅上書直言,遭報復。公以國事不可為,憂郁成疾,往來潭、吉間,茶陵乃必經之地,竟愛上茶陵的云山洣水,宋景炎丁丑(1277)以疾卒于署。
《見陳制帥子華二首》羅椅 翻譯、賞析和詩意
《見陳制帥子華二首》是一首宋代的詩詞,作者是羅椅。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞的中文譯文:
奇功畢竟屬吾曹,
狄武襄無諸葛豪。
翠羽葆行禽孟獲,
金龍衣在失儂高。
春生洲渚千麾出,
麥熟崆峒萬矢橐。
從此南人不反矣,
犂邊犢是帶邊刀。
詩意和賞析:
這首詩詞以贊頌陳制帥子華的功績為主題,表達了對他英勇戰斗、取得輝煌成就的贊美和敬佩。
詩的開頭兩句“奇功畢竟屬吾曹,狄武襄無諸葛豪。”表達了陳制帥子華的英勇事跡是屬于普通人的,沒有諸葛亮那樣的豪杰形象,但他的功績同樣值得稱頌。
接下來的兩句“翠羽葆行禽孟獲,金龍衣在失儂高。”通過提到孟獲和失儂,表達了陳制帥子華在戰場上戰勝敵人的能力。他像翠羽一樣能夠掌握禽獸,像金龍一樣在戰場上威風凜凜,顯示出他的英勇和威武之氣。
接著的兩句“春生洲渚千麾出,麥熟崆峒萬矢橐。”描述了陳制帥子華率領軍隊出征的場景。春天來臨時,他的軍隊如同千麾(旗幟)一般出發,麥子成熟時,他的軍隊如同萬支箭一樣迅猛,形容了他的軍隊的壯大和戰斗力。
最后兩句“從此南人不反矣,犂邊犢是帶邊刀。”表達了陳制帥子華的戰功將使南方的人民不再受到侵襲和壓迫,他們可以安居樂業。犂邊犢是指在邊境上耕種的牛犢,帶邊刀則象征著保護邊疆的戰士。這里表達了陳制帥子華的戰功將使南方的人民得到安寧和繁榮。
整首詩通過對陳制帥子華的英勇事跡的贊美,表達了對他和他的軍隊的敬佩之情,同時也展示了他的戰略才能和戰斗力,以及他為南方人民帶來的和平與繁榮。
“金龍衣在失儂高”全詩拼音讀音對照參考
jiàn chén zhì shuài zi huá èr shǒu
見陳制帥子華二首
qí gōng bì jìng shǔ wú cáo, dí wǔ xiāng wú zhū gě háo.
奇功畢竟屬吾曹,狄武襄無諸葛豪。
cuì yǔ bǎo xíng qín mèng huò, jīn lóng yī zài shī nóng gāo.
翠羽葆行禽孟獲,金龍衣在失儂高。
chūn shēng zhōu zhǔ qiān huī chū, mài shú kōng tóng wàn shǐ tuó.
春生洲渚千麾出,麥熟崆峒萬矢橐。
cóng cǐ nán rén bù fǎn yǐ, lí biān dú shì dài biān dāo.
從此南人不反矣,犂邊犢是帶邊刀。
“金龍衣在失儂高”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平四豪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。