“向此心源默坐忘”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“向此心源默坐忘”全詩
豈憶布金拋舊地,便隨飛錫起新堂。
竹間野鴿聽齋鼓,湖上游人擊夜航。
卻懊未能攀勝境,東南云下欲勝翔。
分類:
《題招提院靜照堂》吳申 翻譯、賞析和詩意
《題招提院靜照堂》是宋代吳申創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
秘檐飛遠發輝光,
向此心源默坐忘。
豈憶布金拋舊地,
便隨飛錫起新堂。
竹間野鴿聽齋鼓,
湖上游人擊夜航。
卻懊未能攀勝境,
東南云下欲勝翔。
詩意:
這首詩以描寫一座名為“招提院靜照堂”的景致為主題。詩人通過描繪堂宇的美景和自然環境,表達了對修行境界和追求自我超越的向往之情。
賞析:
這首詩詞以景物描寫為主,通過運用自然景色和寺廟建筑的意象,展現了一種寧靜、超脫世俗的境界。下面是對各句的具體分析:
1. "秘檐飛遠發輝光":描繪了寶塔上飛翔的光芒,將它與秘密的屋檐相聯系,給人一種神秘、超凡的感覺。
2. "向此心源默坐忘":表達了詩人心靈的寧靜和超脫,坐在這里,心境得到凈化,忘卻塵世的煩惱。
3. "豈憶布金拋舊地":詩人不再追憶過去的富貴,放下了世俗的物質追求。
4. "便隨飛錫起新堂":飛錫是指和尚出家的行為,詩人以此表達了自己追求修行的決心,離開舊地,建立新的修行場所。
5. "竹間野鴿聽齋鼓":描述了詩人新堂周圍的自然環境,野鴿在竹林間聆聽著廟中的齋鼓聲,給人一種寧靜和和諧的感覺。
6. "湖上游人擊夜航":描繪了湖上夜晚的景象,有游人劃船穿過湖面,給人一種寧靜而美麗的意境。
7. "卻懊未能攀勝境":詩人對自己未能達到超越塵世的境界感到懊悔和遺憾。
8. "東南云下欲勝翔":表達了詩人對進一步超越世俗的向往,希望能在東南云下飛翔,達到更高的境界。
整首詩通過對景物的描寫,表達了詩人對超脫塵世的向往和對修行境界的追求。同時,詩中運用了寺廟、自然景色和動態的場景,營造出一種寧靜、神秘的氛圍,給人以思考和想象的空間。
“向此心源默坐忘”全詩拼音讀音對照參考
tí zhāo tí yuàn jìng zhào táng
題招提院靜照堂
mì yán fēi yuǎn fā huī guāng, xiàng cǐ xīn yuán mò zuò wàng.
秘檐飛遠發輝光,向此心源默坐忘。
qǐ yì bù jīn pāo jiù dì, biàn suí fēi xī qǐ xīn táng.
豈憶布金拋舊地,便隨飛錫起新堂。
zhú jiān yě gē tīng zhāi gǔ, hú shàng yóu rén jī yè háng.
竹間野鴿聽齋鼓,湖上游人擊夜航。
què ào wèi néng pān shèng jìng, dōng nán yún xià yù shèng xiáng.
卻懊未能攀勝境,東南云下欲勝翔。
“向此心源默坐忘”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄仄
韻腳:(平韻) 下平七陽 (仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。