“別酒寒沖醒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“別酒寒沖醒”全詩
滄江還幾曲,白鳥忽雙來。
別酒寒沖醒,輕舟浪打回。
孤懷正牢落,更聽暮猿哀。
分類:
《行子》蕭元之 翻譯、賞析和詩意
《行子》是宋代文人蕭元之創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
行子家何處,征帆楚岸開。
滄江還幾曲,白鳥忽雙來。
別酒寒沖醒,輕舟浪打回。
孤懷正牢落,更聽暮猿哀。
詩意:
這首詩詞描繪了一個行旅者在江上航行的情景。詩人通過描繪滄江上的景色、鳥兒的飛翔以及夜晚的寂靜,表達了行旅者內心的孤獨與思念之情。
賞析:
詩的開頭,詩人詢問自己的行旅之家在何處,意味著他對歸屬感和家園的思念。接著,詩人描述了征帆開在楚岸的景象,給人一種航行的感覺,給整首詩增添了一絲冒險和探索的氛圍。
第三、四句描繪了滄江蜿蜒多曲的景色,白鳥突然出現在詩人的視野中,給人以驚喜之感。這里,白鳥可以被視為自由和純潔的象征,與行旅者內心渴望的自由和追求的理想相呼應。
第五、六句詩人寫到別酒寒沖醒,輕舟受浪擊退,這里表達了行旅者在旅途中的困苦和艱辛。別酒寒沖醒意味著旅途中的離別和寂寞,輕舟浪打回則暗示航行的困難和阻礙。
最后兩句詩中,詩人寫到自己的孤懷牢落,聽到暮猿悲鳴之聲。這里表達了行旅者內心的孤獨和思鄉之情。暮猿哀鳴則是對行旅者內心孤獨和無奈的一種象征。
整首詩通過描繪行旅者航行的景象和表達內心的情感,展現了行旅者在遠離家園的旅途中所經歷的困苦、孤獨和思鄉之情。這首詩詞以簡潔的語言描繪了豐富的意境,給人以深思和共鳴,表達了對自由、追求和歸屬的渴望。
“別酒寒沖醒”全詩拼音讀音對照參考
háng zǐ
行子
háng zǐ jiā hé chǔ, zhēng fān chǔ àn kāi.
行子家何處,征帆楚岸開。
cāng jiāng hái jǐ qū, bái niǎo hū shuāng lái.
滄江還幾曲,白鳥忽雙來。
bié jiǔ hán chōng xǐng, qīng zhōu làng dǎ huí.
別酒寒沖醒,輕舟浪打回。
gū huái zhèng láo luò, gèng tīng mù yuán āi.
孤懷正牢落,更聽暮猿哀。
“別酒寒沖醒”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(平韻) 下平九青 (仄韻) 上聲二十四迥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。