“好懷不自制”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“好懷不自制”全詩
好懷不自制,起坐可一庭。
娟娟吐微云,迢迢映華星。
不寢步芳陰。
裴回惜娉娉。
百蟲未敢怨,卉木正蔥青。
馀光散草露,乃復似秋螢。
分類: 步月
作者簡介(鄧剡)
《步月》鄧剡 翻譯、賞析和詩意
《步月》是宋代鄧剡創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
盈盈當春月,含情隔幽欞。
好懷不自制,起坐可一庭。
娟娟吐微云,迢迢映華星。
不寢步芳陰,裴回惜娉娉。
百蟲未敢怨,卉木正蔥青。
馀光散草露,乃復似秋螢。
詩意:
這首詩描寫了一個人夜晚在花園里月下漫步的情景。詩人用細膩的筆觸描繪了夜晚明亮如春天的月光,以及在月光下隔著窗戶看到的景色。詩人的內心充滿了溫柔的情感,他無法抑制自己的思緒,只能在庭院中起坐徘徊。月光如絲細云,星光在遠處閃爍。詩人在芳草的陰影下漫步,回想起某個娉娉婷婷的女子,心生惋惜之情。夜晚的花園中百蟲未敢發出怨言,綠意盎然的樹木在月光下更加蒼青。余光散布在草地上,仿佛秋天的螢火蟲一般。
賞析:
這首詩詞以細膩的筆觸描繪了夜晚花園中的景色和詩人的情感。詩中運用了豐富的意象描寫,通過對月亮、云彩、星星、芳草、樹木等元素的描繪,營造出一幅幽靜而溫馨的畫面。詩人的情感在月光的照耀下得到了釋放,他情不自禁地回憶起一個娉婷的女子,表達了對她的懷念和惋惜之情。整首詩表達了對美好時光的珍惜和對逝去愛情的追憶,充滿了濃郁的離愁別緒和對靜謐夜晚的贊美。
這首詩詞的藝術形象描寫細致入微,語言優美流暢,給讀者帶來了一種恬靜、溫馨的感受。通過對自然景色和人情感的描繪,詩人將讀者帶入了一個靜謐而美好的夜晚,讓人感受到詩人內心深處的柔情和思念之情。這首詩詞在宋代詩詞中具有一定的藝術價值,展示了鄧剡細膩的藝術才華和對美的敏感。
“好懷不自制”全詩拼音讀音對照參考
bù yuè
步月
yíng yíng dāng chūn yuè, hán qíng gé yōu líng.
盈盈當春月,含情隔幽欞。
hǎo huái bù zì zhì, qǐ zuò kě yī tíng.
好懷不自制,起坐可一庭。
juān juān tǔ wēi yún, tiáo tiáo yìng huá xīng.
娟娟吐微云,迢迢映華星。
bù qǐn bù fāng yīn.
不寢步芳陰。
péi huí xī pīng pīng.
裴回惜娉娉。
bǎi chóng wèi gǎn yuàn, huì mù zhèng cōng qīng.
百蟲未敢怨,卉木正蔥青。
yú guāng sàn cǎo lù, nǎi fù shì qiū yíng.
馀光散草露,乃復似秋螢。
“好懷不自制”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲八霽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。