“賣拋田產更銷魂”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“賣拋田產更銷魂”全詩
貪財吏似方山犬,逃命民如入峽猿。
典到琴書猶小事,賣拋田產更銷魂。
先生明共霜臺月,照徹茅檐幾淚痕。
分類:
《上尚郎中》劉鑒 翻譯、賞析和詩意
《上尚郎中》是宋代劉鑒的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
六合陰沉一樣云,
行人白晝亦黃昏。
貪財吏似方山犬,
逃命民如入峽猿。
典到琴書猶小事,
賣拋田產更銷魂。
先生明共霜臺月,
照徹茅檐幾淚痕。
詩意和賞析:
這首詩詞描述了一個社會的腐敗和人民的苦難。詩中以對比的方式揭示了當時官吏的貪婪和百姓的艱辛。
詩的第一句“六合陰沉一樣云”意味著整個天空都被陰云籠罩,暗示了社會的陰暗不公。接著,“行人白晝亦黃昏”表明即使在白天,人們也感到昏暗無光。這兩句描繪了整個社會充滿了黑暗和不公。
接下來的兩句“貪財吏似方山犬,逃命民如入峽猿”揭示了官吏的貪婪和百姓的逃亡。方山犬是指善于追捕的獵犬,暗示了官吏對財富的貪欲。而百姓則被迫逃離故鄉,如同猿猴逃入峽谷一般,為了生存而四處流離失所。
接下來的兩句“典到琴書猶小事,賣拋田產更銷魂”抨擊了官吏的腐敗和百姓的貧困。官吏辦理公事如同玩弄琴書般輕描淡寫,而百姓卻被迫賣掉土地和財產,使他們陷入絕望的境地。
最后兩句“先生明共霜臺月,照徹茅檐幾淚痕”表達了對知識分子的期望和對社會現實的悲憤。先生指的是明達正直的知識分子,他們的明亮如同霜臺上的明月,透過茅檐照見了人們流下的淚水。這里的淚痕代表了人們在艱苦生活中的痛苦和無奈。
總的來說,這首詩詞通過對社會現實的揭示,表達了作者對腐敗官吏和貧苦百姓的不滿和悲憤。他呼吁知識分子應當明達正直,并關注人民的疾苦,以期改變社會的現狀。
“賣拋田產更銷魂”全詩拼音讀音對照參考
shàng shàng láng zhōng
上尚郎中
liù hé yīn chén yí yàng yún, xíng rén bái zhòu yì huáng hūn.
六合陰沉一樣云,行人白晝亦黃昏。
tān cái lì shì fāng shān quǎn, táo mìng mín rú rù xiá yuán.
貪財吏似方山犬,逃命民如入峽猿。
diǎn dào qín shū yóu xiǎo shì, mài pāo tián chǎn gèng xiāo hún.
典到琴書猶小事,賣拋田產更銷魂。
xiān shēng míng gòng shuāng tái yuè, zhào chè máo yán jǐ lèi hén.
先生明共霜臺月,照徹茅檐幾淚痕。
“賣拋田產更銷魂”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。