“自出延平十八年”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“自出延平十八年”全詩
若為化得衰翁骨,去作壙中三百磚。
分類:
《詩九首托南劍劉教尋亦周墓焚之》趙文 翻譯、賞析和詩意
《詩九首托南劍劉教尋亦周墓焚之》是一首宋代的詩詞,作者是趙文。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞的中文譯文:
自出延平十八年,
年年誰與酹荒阡。
若為化得衰翁骨,
去作壙中三百磚。
詩意:
這首詩詞描述了作者在延平十八年離開家鄉后的遭遇和心情。他感嘆歲月流轉,每年的酒宴都無人陪伴,孤單地度過。詩詞的后半部分表達了作者對自己的壽命不再長久的認知,他決定將來死后的骨灰砌成一座墳墓,使用三百塊磚頭來修建。
賞析:
這首詩詞透露出作者的孤寂和對生命的思考。詩的開頭,作者回顧了自己從延平出發的時間,強調了離開家鄉已經有很多年了。然后他抱怨每年的酒宴都沒有人與他共度,顯示了他的孤獨和寂寞。這種孤獨感和無奈的情緒貫穿了整首詩。
在詩的后半部分,作者寫到自己的壽命不再長久,用詞凄涼。他決定將來死后的骨灰砌成一座墳墓,使用三百塊磚頭來修建。這種處理方式傳達出作者對死亡的接受和面對,也可以理解為他對自己生命的一種安放和留念。
整首詩詞以簡練而凄涼的語言表達了作者內心的孤獨和對生命的思考。通過描述自己的遭遇和對死亡的態度,作者傳達出對世事無常的感嘆和對生命的珍視。這首詩詞雖然篇幅不長,但卻道出了人生的無常和寂寞,引人深思。
“自出延平十八年”全詩拼音讀音對照參考
shī jiǔ shǒu tuō nán jiàn liú jiào xún yì zhōu mù fén zhī
詩九首托南劍劉教尋亦周墓焚之
zì chū yán píng shí bā nián, nián nián shuí yǔ lèi huāng qiān.
自出延平十八年,年年誰與酹荒阡。
ruò wéi huà dé shuāi wēng gǔ, qù zuò kuàng zhōng sān bǎi zhuān.
若為化得衰翁骨,去作壙中三百磚。
“自出延平十八年”平仄韻腳
平仄:仄平平平平平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。