“不狩不獵”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不狩不獵”全詩
風所漂搖,求其友生。
不狩不獵,麾之以肱。
宛其死矣,寧莫之懲。
英英白云,毋金玉爾音。
如可贖兮,實勞我心。
分類:
《吊鶴集詩句》汪宗臣 翻譯、賞析和詩意
《吊鶴集詩句》是一首宋代詩詞,作者是汪宗臣。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意解析和賞析:
有鶴在林,翙翙其鳴。
在林中有只鶴,高昂地鳴叫。
風所漂搖,求其友生。
風吹拂著它的羽毛,它尋求伴侶的生存。
不狩不獵,麾之以肱。
它不捕獵,也不追逐獵物,卻用翅膀示意引導。
宛其死矣,寧莫之懲。
它看起來快要死去了,卻沒有人來懲罰它。
英英白云,毋金玉爾音。
它的身姿如同傲然飛翔的白云,沒有金玉般的聲音。
如可贖兮,實勞我心。
如果能夠救贖它,那將是我心中的一份辛勞。
這首詩詞表達了作者對鶴的思考和感慨。鶴是中國文化中的象征之一,常被視為祥瑞和長壽的象征。詩中的鶴被描繪在林中鳴叫,表現出它的高雅和自由獨立的個性。風吹拂著鶴的羽毛,使它漂浮搖曳,尋求伴侶的生存欲望。然而,盡管鶴的姿態如此優雅,它并不捕獵,也不追逐獵物,而是用翅膀示意引導。詩人感嘆于鶴的自由和高尚,認為它的存在應該得到贊賞,不應該受到懲罰。
詩的后半部分通過對鶴身姿的比喻,以及對能否拯救鶴的思考,表達了詩人內心的情感。鶴的身姿猶如飛翔的白云,沒有金玉般的音響。如果能夠救贖這只鶴,雖然費盡心力,但也是值得的。
整首詩詞通過對鶴的描繪和思考,表達了作者對高尚自由的追求和對珍貴事物的珍愛之情。同時,也透露出對生命的思考和對拯救他人的愿望。這首詩詞以簡潔明快的語言和形象,展示了宋代文人的風采和對自然界的感悟。
“不狩不獵”全詩拼音讀音對照參考
diào hè jí shī jù
吊鶴集詩句
yǒu hè zài lín, huì huì qí míng.
有鶴在林,翙翙其鳴。
fēng suǒ piāo yáo, qiú qí yǒu shēng.
風所漂搖,求其友生。
bù shòu bù liè, huī zhī yǐ gōng.
不狩不獵,麾之以肱。
wǎn qí sǐ yǐ, níng mò zhī chéng.
宛其死矣,寧莫之懲。
yīng yīng bái yún, wú jīn yù ěr yīn.
英英白云,毋金玉爾音。
rú kě shú xī, shí láo wǒ xīn.
如可贖兮,實勞我心。
“不狩不獵”平仄韻腳
平仄:仄仄仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 (仄韻) 入聲十六葉 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。