“石乳漏崖響”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“石乳漏崖響”全詩
石乳漏崖響,山腰界雨昏。
徑幽盤過險,橋斷涉驚渾。
百匝回峰曲,數家臨水村。
芋瓜青繞屋,桑柘緣當門。
鶻突兒迎客,龍鍾叟抱孫。
澗舂分注沼,田獲半樊園。
地僻衣巾古,人稀耕鑿溫。
尚懷又杏館,且擬小桃源。
嶺外風波別,搖頭勿復言。
分類:
《乙亥避地橫槎山中》汪宗臣 翻譯、賞析和詩意
《乙亥避地橫槎山中》是宋代汪宗臣創作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
仙槎移到此,遙遠的白云根。石乳從懸崖上滴落,山腰間雨昏。
小徑幽深,蜿蜒曲折,橋梁斷裂,渡過令人驚懼。
峰巒曲折回環百次,幾家臨水而居。
茂密的芋瓜環繞著房屋,桑柘樹環繞著門廊。
鶻突兒迎接客人,龍鍾叟抱著孫兒。
澗水分流注入沼澤,田野似樊園一半。
這個地方偏僻,古老的衣巾,人稀稀疏疏地耕種著溫暖的土地。
仍懷念著杏館,計劃著建造一個小桃源。
遠離嶺外的風波,搖頭不再提起。
詩意:
這首詩描繪了作者避難山中的景象。他發現了一個仙槎移動到了這個地方,而遙遠的白云似乎是植根于山腳下。石乳從懸崖上滴落,山腰間雨迷蒙蒙。小徑幽深蜿蜒,橋梁斷裂令人驚慌。山峰曲折回環百次,幾家人在水邊居住。房屋周圍種滿了茂盛的芋瓜,門廊旁邊是茂密的桑柘。鶻突兒迎接客人,龍鍾叟懷抱著孫兒。澗水分流注入沼澤,田野宛如樊園的一部分。這個地方偏僻,人們衣著簡樸,人稀稀疏疏地在溫暖的土地上耕種。作者仍然懷念杏館,計劃著建造一個小桃源。他遠離了山外的風波,決定不再提起。
賞析:
這首詩詞通過描繪山中的景色和人物來表達作者的心境和避難所的安寧之處。詩中山水交融,形象生動,給人以一種清幽、寧靜的感覺。作者用簡潔而準確的語言,描繪了仙槎、白云、石乳、山雨等自然景觀,展示了大自然的神奇和美麗。同時,詩中還出現了迎客的鶻突兒和抱孫的龍鍾叟,展示了山中人們的淳樸和寧靜的生活。整首詩情感平和,以山中的景色和人物為背景,表達了作者遠離塵囂的心愿和對寧靜生活的向往。通過描繪這一避難所,作者表達了對平靜和安寧的向往,同時也暗示了對外界紛擾的厭倦和回避。這首詩詞以簡潔的語言和鮮明的意境,將讀者引入到作者的避難所,感受到山中的寧靜和美麗。整體而言,這首詩詞展示了作者對自然和寧靜生活的向往,以及對紛擾世事的回避,給人以一種心曠神怡的感受。
“石乳漏崖響”全詩拼音讀音對照參考
yǐ hài bì dì héng chá shān zhōng
乙亥避地橫槎山中
xiān chá yí dào cǐ, yǎo yǎo bái yún gēn.
仙槎移到此,杳杳白云根。
shí rǔ lòu yá xiǎng, shān yāo jiè yǔ hūn.
石乳漏崖響,山腰界雨昏。
jìng yōu pán guò xiǎn, qiáo duàn shè jīng hún.
徑幽盤過險,橋斷涉驚渾。
bǎi zā huí fēng qū, shù jiā lín shuǐ cūn.
百匝回峰曲,數家臨水村。
yù guā qīng rào wū, sāng zhè yuán dāng mén.
芋瓜青繞屋,桑柘緣當門。
gǔ tū ér yíng kè, lóng zhōng sǒu bào sūn.
鶻突兒迎客,龍鍾叟抱孫。
jiàn chōng fēn zhù zhǎo, tián huò bàn fán yuán.
澗舂分注沼,田獲半樊園。
dì pì yī jīn gǔ, rén xī gēng záo wēn.
地僻衣巾古,人稀耕鑿溫。
shàng huái yòu xìng guǎn, qiě nǐ xiǎo táo yuán.
尚懷又杏館,且擬小桃源。
lǐng wài fēng bō bié, yáo tóu wù fù yán.
嶺外風波別,搖頭勿復言。
“石乳漏崖響”平仄韻腳
平仄:平仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十二養 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。