“謾試庸翳補演方”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“謾試庸翳補演方”全詩
情知豎了膏盲病,謾試庸翳補演方。
華屋邱山真佝仰,長瓶短管付凄涼。
平生曾賞窮吟者,莫訝術衰人些草。
分類:
《挽趙秋曉》陳紀 翻譯、賞析和詩意
《挽趙秋曉》是一首宋代詩詞,作者是陳紀。這首詩詞表達了對趙秋曉的悼念和對自身境遇的感慨。
詩詞的中文譯文如下:
摩室與居問亦祥,只言永訣語瑯瑯。
情知豎了膏盲病,謾試庸翳補演方。
華屋邱山真佝仰,長瓶短管付凄涼。
平生曾賞窮吟者,莫訝術衰人些草。
詩意和賞析:
這首詩詞是陳紀寫給趙秋曉的挽詩,表達了作者對趙秋曉的哀悼之情以及自己的困境和對藝術衰落的感嘆。
首句“摩室與居問亦祥,只言永訣語瑯瑯。”意味著作者與趙秋曉在一起時的親切交談,現在只能懷念他們的永別之言。
接下來的兩句“情知豎了膏盲病,謾試庸翳補演方。”表達了作者對自身的困境的認識。詩中的“豎了膏盲病”意味著作者的眼睛已經失明,而“庸翳補演方”則表示作者試圖用草率的筆墨來彌補自己的不足。
詩的后半部分描述了作者所處的環境。“華屋邱山真佝仰,長瓶短管付凄涼。”這里描繪了作者的生活境況,華麗的房屋和高山的景色都成為了作者內心的凄涼與孤獨的映襯。
最后兩句“平生曾賞窮吟者,莫訝術衰人些草。”表達了作者對自己平生所贊賞的窮吟者們以及自身藝術衰落的思考。詩中的“術衰人些草”意味著作者認為自己的詩才已經變得草率而不堪。
整首詩詞通過對趙秋曉的悼念以及對自身處境的反思,表達了作者對生活和藝術的無奈和感慨。同時,詩中的凄涼景象也寄托了作者內心的孤獨和失落之情。
“謾試庸翳補演方”全詩拼音讀音對照參考
wǎn zhào qiū xiǎo
挽趙秋曉
mó shì yǔ jū wèn yì xiáng, zhǐ yán yǒng jué yǔ láng láng.
摩室與居問亦祥,只言永訣語瑯瑯。
qíng zhī shù le gāo máng bìng, mán shì yōng yì bǔ yǎn fāng.
情知豎了膏盲病,謾試庸翳補演方。
huá wū qiū shān zhēn gōu yǎng, zhǎng píng duǎn guǎn fù qī liáng.
華屋邱山真佝仰,長瓶短管付凄涼。
píng shēng céng shǎng qióng yín zhě, mò yà shù shuāi rén xiē cǎo.
平生曾賞窮吟者,莫訝術衰人些草。
“謾試庸翳補演方”平仄韻腳
平仄:平仄平仄仄仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。