“屋角難聲一歲分”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“屋角難聲一歲分”全詩
江山有恨英雄老,天地無私草木春。
柏葉又傾新歲酒,梅花同是隔年人。
東風著物能多少,寫入清詩句句新。
分類:
《甲辰元日》陳紀 翻譯、賞析和詩意
《甲辰元日》是一首宋代詩詞,作者是陳紀。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
一歲又分開,屋角寂靜無聲。
我起身搔頭,吟誦著悔恨春光。
江山有恨,英雄們已老去;
天地無私,春天的草木依然繁華。
柏樹葉再次傾斜,新年的酒再次傾斜。
梅花依然盛開,但是人們已經離去。
東風吹拂大地,它能帶來多少變化?
這些變化寫在我清新的詩句中。
詩意:
《甲辰元日》這首詩詞描繪了新年的到來和歲月的流轉。詩人在新年的時刻,感嘆時光的飛逝和歲月的分隔。他站在屋角,感受到歲月的無聲流逝。他起身搔頭,吟詠著對逝去時光的惋惜和悔恨。他認識到江山雖然有恨,但英雄們已經老去;而天地卻沒有私心,春天的草木依然如常繁榮。詩人觀察到柏樹葉再次傾斜,新年的酒再次斟滿,但是梅花依然盛開,卻沒有人陪伴。最后,詩人思考東風的力量,它吹拂大地,帶來了多少變化?這些變化都被詩人寫入了他清新的詩句之中。
賞析:
《甲辰元日》以簡潔而有力的詞語,抒發了詩人對時光流逝和歲月更替的感慨。詩人通過寫景,展現了新年的來臨和人事的變遷。他以屋角寂靜無聲的描寫,表現出歲月無情的特點。詩人的悔恨和惋惜,凸顯了人們對光陰流逝的無奈和悲傷。在描繪江山有恨、英雄老去的同時,他又通過天地無私、草木春華的對比,傳達了大自然的永恒和生機。柏樹葉傾斜、新年的酒再次傾斜,以及梅花盛開而人離去,展示了時間的無情和人事的變遷。最后,詩人以東風的形象,表達了對時間力量的思考和對變化的期待。整首詩以簡約的語言,表達了對時光流逝和歲月更迭的深刻思考,展現了詩人對生命和變化的感悟。
“屋角難聲一歲分”全詩拼音讀音對照參考
jiǎ chén yuán rì
甲辰元日
wū jiǎo nán shēng yī suì fēn, qǐ sāo yín bìn xī fāng chén.
屋角難聲一歲分,起搔吟鬢惜芳辰。
jiāng shān yǒu hèn yīng xióng lǎo, tiān dì wú sī cǎo mù chūn.
江山有恨英雄老,天地無私草木春。
bǎi yè yòu qīng xīn suì jiǔ, méi huā tóng shì gé nián rén.
柏葉又傾新歲酒,梅花同是隔年人。
dōng fēng zhe wù néng duō shǎo, xiě rù qīng shī jù jù xīn.
東風著物能多少,寫入清詩句句新。
“屋角難聲一歲分”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十二文 (仄韻) 去聲十三問 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。