“雖云多遠慮”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“雖云多遠慮”全詩
雖云多遠慮,無乃為身謀。
高人絕塵累,俟德居此丘。
泰宇無畦畛,虛空有天游。
仁義尚蘧廬,道德成安流。
結茅依翠微,極目際平疇。
白云度寥廓,黃鵠下滄洲。
百世此周覽,我志尚可求。
只應柴桑翁,真趣共悠悠。
分類:
《心遠堂》高晞遠 翻譯、賞析和詩意
《心遠堂》是一首宋代詩詞,作者是高晞遠。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
種竹期十年,栽橘盈千頭。
雖云多遠慮,無乃為身謀。
高人絕塵累,俟德居此丘。
泰宇無畦畛,虛空有天游。
仁義尚蘧廬,道德成安流。
結茅依翠微,極目際平疇。
白云度寥廓,黃鵠下滄洲。
百世此周覽,我志尚可求。
只應柴桑翁,真趣共悠悠。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了作者對自然與人文之間的和諧追求,表達了對高尚品德和精神境界的向往。
詩的開頭,作者介紹了自己種植竹子和橘樹的經歷,十年來植竹栽橘,使庭院中綠竹叢生,橘樹結果。雖然有許多遠大的計劃和憂慮,但作者并沒有只為自身謀求利益。
接下來,詩人將自己與那些具有高尚品德和道德境界的人相比較。這些高人超越塵世的束縛,等待著他們的德行被賞識和認可,居住在這座小山丘上。他們在廣闊的天地間自由徜徉,沒有界限和束縛。
詩人提到仁義在蘧廬(孔子的居所)中仍然被尊崇,道德成為社會安定的基石。他自己選擇結茅依翠微,選擇了一個寧靜的環境,從那里可以遠眺平坦的田野。白云飄過遼闊的天空,黃鵠降落在遼闊的滄洲上。
最后兩句表達了作者對于自己的人生追求和志向,他希望能夠在百世之后依然保持這種對高尚境界的追求,希望自己的志向能夠被實現。柴桑翁是指李時中,他是宋代文學家,也是詩人楊萬里的朋友。這句話表示了詩人對于與有共同志趣的人共同享受追求高尚境界的樂趣。
整首詩以簡潔明了的語言描繪了作者追求高尚境界的心境和對自然與人文之間和諧關系的向往。通過描繪自然景物和對高尚人格的贊美,詩人表達了自己對內心寧靜和精神升華的追求。
“雖云多遠慮”全詩拼音讀音對照參考
xīn yuǎn táng
心遠堂
zhǒng zhú qī shí nián, zāi jú yíng qiān tóu.
種竹期十年,栽橘盈千頭。
suī yún duō yuǎn lǜ, wú nǎi wèi shēn móu.
雖云多遠慮,無乃為身謀。
gāo rén jué chén lèi, qí dé jū cǐ qiū.
高人絕塵累,俟德居此丘。
tài yǔ wú qí zhěn, xū kōng yǒu tiān yóu.
泰宇無畦畛,虛空有天游。
rén yì shàng qú lú, dào dé chéng ān liú.
仁義尚蘧廬,道德成安流。
jié máo yī cuì wēi, jí mù jì píng chóu.
結茅依翠微,極目際平疇。
bái yún dù liáo kuò, huáng gǔ xià cāng zhōu.
白云度寥廓,黃鵠下滄洲。
bǎi shì cǐ zhōu lǎn, wǒ zhì shàng kě qiú.
百世此周覽,我志尚可求。
zhǐ yīng chái sāng wēng, zhēn qù gòng yōu yōu.
只應柴桑翁,真趣共悠悠。
“雖云多遠慮”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。