“一天星斗飄仙樂”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一天星斗飄仙樂”全詩
公子喜陪蒼玉佩,佳人笑指水晶球。
一天星斗飄仙樂,萬頃芙蓉簇彩樓。
風雪與誰堪說夢,酒蘭驚覺在吾州。
分類:
作者簡介(徐瑞)
徐瑞(1255~1325),字山玉,號松巢,江西鄱陽人。南宋度宗咸淳間應進士舉,不第。祖父云巖、叔祖東綠皆善詩,叔父潔山居士,弟可玉、宗玉,從弟楚玉、蘭玉皆有文才,次第任散官。諸弟宦歸,各營別墅,極泉池之勝,日夕詠棣其中。時與黎廷瑞、月灣吳存、仇遠景、湯琛及周應極、許季蕃友善,而與黎廷瑞、吳存住處較近,過從甚密。元延祐四年(1317)以經明行修,推為本邑書院山長。未幾歸隱于家,巢居松下,自號松巢。花晨月夕隨所賦,逐年筆記之。時來郡城,則與三五師友觥籌交錯,于東湖、芝山之間更相唱和,亦無虛日。所著則《松巢漫稿》,卒年七十一。吳存挽之曰:“善人已矣,空留千百年番水之名;后世知之,當在數十卷松巢之稿!”其見重于當時如此。后許竹南《有懷》詩云:“江北江南老弟昆,三生文會幾評論。蚤知傾蓋頭俱白,悔不連床話共溫。洲沒草枯芳士歇,巢傾鶴去故枝存。至今惟有灣頭月,照我溪南水竹村。”
《次韻仲退元日》徐瑞 翻譯、賞析和詩意
《次韻仲退元日》是宋代徐瑞創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
曾經在上元節,我記得過去的游玩,歌曲像山一樣廣闊無邊。公子高興地攜帶著青玉佩,佳人笑著指著水晶球。天空中星斗飄舞,萬頃水面上芙蓉盛開,簇擁著彩樓。風雪無人能分享夢想,只有酒蘭驚醒我在吾州。
詩意:
《次韻仲退元日》描繪了徐瑞在上元節時的一次游玩。詩中通過描述公子佩戴青玉佩、佳人指著水晶球的情景,展現了歡樂和快樂的氛圍。詩人通過描繪星斗飄舞和水面上芙蓉盛開的景象,表達了令人心曠神怡的美好景色。然而,最后兩句表達了詩人內心的孤獨和無人分享夢想的感受。
賞析:
這首詩詞以描繪節日游玩的場景為主線,通過細膩的描寫和對景物的烘托,表達了歡樂和美好的情感。公子佩戴青玉佩、佳人指著水晶球,展示了場景中的奢華和富貴,暗示了游玩的尊貴身份和歡愉心情。星斗飄舞和芙蓉盛開的描繪,給人以視覺上的享受,展現了自然景色的壯麗與美麗。然而,在最后兩句中,詩人表達了內心的孤獨和無人分享夢想的感受,增添了詩詞的深度和思考。整首詩詞通過細膩的描寫和情感的表達,將讀者帶入了一個歡樂而內斂的游玩場景,同時也引發了對生活中孤獨和渴望分享的思考。
“一天星斗飄仙樂”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn zhòng tuì yuán rì
次韻仲退元日
shàng yuán céng jì xī nián yóu, gē qǔ rú shān hào mò shōu.
上元曾記昔年游,歌曲如山浩莫收。
gōng zǐ xǐ péi cāng yù pèi, jiā rén xiào zhǐ shuǐ jīng qiú.
公子喜陪蒼玉佩,佳人笑指水晶球。
yī tiān xīng dǒu piāo xiān lè, wàn qǐng fú róng cù cǎi lóu.
一天星斗飄仙樂,萬頃芙蓉簇彩樓。
fēng xuě yǔ shuí kān shuō mèng, jiǔ lán jīng jué zài wú zhōu.
風雪與誰堪說夢,酒蘭驚覺在吾州。
“一天星斗飄仙樂”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲三覺 (仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。