“夜蘭渾不寐”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“夜蘭渾不寐”全詩
寒燈和夢照,暗雨挾愁來。
白雪詞難和,青山首重回。
夜蘭渾不寐,慨想陸機才。
分類:
作者簡介(陳深)
陳深[公元一二五九年至一三二九年]字子微,平江人。約生于宋理宗開慶中,卒于元文宗天膳二年以后,年在七十一歲以上。宋亡年,才弱冠篤志古舉,閉門著書,元天歷間奎章閣臣,以能書薦潛匿不出。所居曰寧極齋,亦曰清泉,因以為號。深著有詩一卷,《四庫總目》又有讀易編,讀詩編,讀春秋編等書。
《次韻陸承之寒夜有懷》陳深 翻譯、賞析和詩意
《次韻陸承之寒夜有懷》是宋代詩人陳深創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意解析和賞析:
中文譯文:
壯志寥寥在,流年冉冉催。
寒燈和夢照,暗雨挾愁來。
白雪詞難和,青山首重回。
夜蘭渾不寐,慨想陸機才。
詩意解析:
這首詩表達了詩人在寒夜中的思緒和情感。詩人感慨壯志凌云,但現實的歲月卻匆匆流逝。寒冷的燈光映照著他的夢境,而陰沉的雨水帶來了憂愁。他感到自己的詩才仿佛無法與純潔的雪花相媲美,而曾經曾經迷戀過的青山也逐漸遠離了他。夜晚的蘭花似乎也無法入眠,詩人思念陸機的才華和風采,引發了他的感慨之情。
賞析:
這首詩詞以簡潔而凝練的語言表達了詩人在寒夜中的憂思和懷念之情。通過描繪壯志寥寥、流年匆匆的對比,詩人抒發了自己對于時光流逝的感慨和對未來的期許。寒燈和夢境的映照以及陰雨的陪伴,為整首詩增添了一種凄涼的氛圍,表達了詩人內心的孤獨和憂愁。在詩的最后,詩人以夜蘭的形象暗示了自己的不眠之夜,同時對陸機的才華和成就表示敬仰和思念。整首詩以簡潔而富有意境的語言,抒發了詩人內心的情感與思緒,給讀者留下了一種深沉而動人的印象。
“夜蘭渾不寐”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn lù chéng zhī hán yè yǒu huái
次韻陸承之寒夜有懷
zhuàng zhì liáo liáo zài, liú nián rǎn rǎn cuī.
壯志寥寥在,流年冉冉催。
hán dēng hé mèng zhào, àn yǔ xié chóu lái.
寒燈和夢照,暗雨挾愁來。
bái xuě cí nán hé, qīng shān shǒu chóng huí.
白雪詞難和,青山首重回。
yè lán hún bù mèi, kǎi xiǎng lù jī cái.
夜蘭渾不寐,慨想陸機才。
“夜蘭渾不寐”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。