“致雨土龍如解化”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“致雨土龍如解化”全詩
竇門深入壺中地,環壁遙開甕外天。
致雨土龍如解化,隨時木鶴亦能仙。
要知萬劫長生處,古篆惟存石鼓篇。
分類:
《游金精山》胡平仲 翻譯、賞析和詩意
《游金精山》是宋代胡平仲所作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
人去壇空幾歷年,
塵埃難沒漢山川。
竇門深入壺中地,
環壁遙開甕外天。
致雨土龍如解化,
隨時木鶴亦能仙。
要知萬劫長生處,
古篆惟存石鼓篇。
詩意:
這首詩詞描述了作者游歷金精山的情景。詩中通過描繪山川景色、洞窟、壺天和神仙傳說,表達了對自然之美和永恒存在的思考。
賞析:
這首詩詞以自然山水為背景,通過描繪山川的變化和自然的奇觀,展示了作者對大自然之美的贊美和對人生的思考。
首句"人去壇空幾歷年,塵埃難沒漢山川"表達了時間的流逝和人世的變遷。人離開之后,山川依然存在,但歲月的痕跡如塵埃一般漸漸遮蓋。
接下來的兩句"竇門深入壺中地,環壁遙開甕外天"描繪了山中的洞窟景象。洞窟深邃,給人以壺中世界的感覺,而洞口的景色則可以遙望到外面的天空。
"致雨土龍如解化,隨時木鶴亦能仙"這兩句傳達了神話和傳說的意象。雨水打濕土地,仿佛龍在解放自己的形態,而隨時隨地的木鶴也有可能變成仙鶴。
最后兩句"要知萬劫長生處,古篆惟存石鼓篇"表達了對長生不滅的渴望。作者提到古篆和石鼓篇,暗示了歷史的延續和人類文明的傳承。
整首詩詞以自然景觀和傳說意象為主線,通過描繪山川、洞窟和神話,表達了對自然之美和人生哲理的思考。它展示了作者對大自然的敬畏與贊美,同時融入了人類對長生不滅和歷史文明的思索。
“致雨土龍如解化”全詩拼音讀音對照參考
yóu jīn jīng shān
游金精山
rén qù tán kōng jǐ lì nián, chén āi nán méi hàn shān chuān.
人去壇空幾歷年,塵埃難沒漢山川。
dòu mén shēn rù hú zhōng dì, huán bì yáo kāi wèng wài tiān.
竇門深入壺中地,環壁遙開甕外天。
zhì yǔ tǔ lóng rú jiě huà, suí shí mù hè yì néng xiān.
致雨土龍如解化,隨時木鶴亦能仙。
yào zhī wàn jié cháng shēng chù, gǔ zhuàn wéi cún shí gǔ piān.
要知萬劫長生處,古篆惟存石鼓篇。
“致雨土龍如解化”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十二祃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。