“吹得春來甘泉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“吹得春來甘泉”全詩
綠意紅情在梅柳。
想仙風從碧落次,吹得春來甘泉,喜見顏紅宇秀。
承明厭直,小憩蘋洲,簫鼓行春此時候。
華堂深蒼聳,天女遙聞,憑細問,應得年長視久。
喜苕霅邦人詠恩波,原有酒如澠,與公為壽。
分類: 洞仙歌
《洞仙歌》嚴抑 翻譯、賞析和詩意
《洞仙歌·云車鶴蓋》是宋代嚴抑創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
云車鶴蓋,三島朝元后。綠意紅情在梅柳。想仙風從碧落次,吹得春來甘泉,喜見顏紅宇秀。承明厭直,小憩蘋洲,簫鼓行春此時候。華堂深蒼聳,天女遙聞,憑細問,應得年長視久。喜苕霅邦人詠恩波,原有酒如澠,與公為壽。
譯文:
仙車鶴羽,指的是神話中仙人所乘的車輛和鶴羽。三島指的是遠離塵世的仙島。朝元后,指的是追隨皇帝的皇子。綠色和紅色的意境在梅花和柳樹中交織。想象中的仙風從碧藍的天空吹來,帶來春天的活泉,喜歡看到顏紅的宇秀(指梅花)。
承明厭倦了拘束,輕松地小憩在蘋洲(指仙島)。此時簫鼓奏響,行春的樂曲在這個時候開始演奏。華堂高聳而宏偉,天女遙遙聽聞,仔細詢問,必定會得到年長者的深切關注。喜歡苕霅邦人(指作詩的人)歌頌恩波(指詩歌之美),原來有酒如澠(指詩人心中有滿溢的酒意),與公(指讀者)共慶壽辰。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一個仙境般的景象,以及對仙境與詩歌的贊美。詩人運用豐富的意象和隱喻,將自然景色與仙境相結合,表達了對自然之美和詩歌創作的喜悅。
詩中的云車鶴蓋、三島、碧落等詞語,營造了一個神秘而超凡的氛圍,象征了詩人對仙境的向往和追逐。綠意紅情在梅柳的描繪,表達了春天的美好和生機勃勃的景象。
詩中還通過承明厭直、小憩蘋洲等描寫,表達了詩人對拘束的厭倦和對自由的向往。簫鼓行春的描繪,展示了春天的音樂和歡樂的氛圍。華堂深蒼聳、天女遙聞等詞語,則突出了仙境的壯麗和神秘。
最后,詩人表達了對詩歌之美的贊美,將自己的創作與讀者分享,并邀請讀者一同享受詩歌帶來的愉悅和壽辰的慶祝。
這首詩詞通過豐富的意象和細膩的描寫,展現了嚴抑獨特的詩歌才華和對仙境之美的追求,同時也傳達了對自由、音樂和詩歌創作的贊美。整首詩意境優美,意象豐富,給人以超凡脫俗的感覺,展現了宋代詩歌的獨特魅力。
“吹得春來甘泉”全詩拼音讀音對照參考
dòng xiān gē
洞仙歌
yún chē hè gài, sān dǎo cháo yuán hòu.
云車鶴蓋,三島朝元後。
lǜ yì hóng qíng zài méi liǔ.
綠意紅情在梅柳。
xiǎng xiān fēng cóng bì luò cì, chuī dé chūn lái gān quán, xǐ jiàn yán hóng yǔ xiù.
想仙風從碧落次,吹得春來甘泉,喜見顏紅宇秀。
chéng míng yàn zhí, xiǎo qì píng zhōu, xiāo gǔ xíng chūn cǐ shí hòu.
承明厭直,小憩蘋洲,簫鼓行春此時候。
huá táng shēn cāng sǒng, tiān nǚ yáo wén, píng xì wèn, yīng de nián zhǎng shì jiǔ.
華堂深蒼聳,天女遙聞,憑細問,應得年長視久。
xǐ sháo zhà bāng rén yǒng ēn bō, yuán yǒu jiǔ rú miǎn, yǔ gōng wèi shòu.
喜苕霅邦人詠恩波,原有酒如澠,與公為壽。
“吹得春來甘泉”平仄韻腳
平仄:平平平平平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。