“十月小春天”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“十月小春天”全詩
放榜梅花作狀元。
會慶禮成三日後,生賢。
第一龍飛不偶然。
勸酒自彈弦。
更著班衣壽老仙。
見說海壇沙張也,明年。
此夜休嗔我近前。
分類: 南鄉子
《南鄉子》甄良友 翻譯、賞析和詩意
《南鄉子·十月小春天》是宋代甄良友的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞中的“十月小春天”描繪了十月天氣溫暖如春,這是一個不尋常的景象。接著,詩人提到“放榜梅花作狀元”,意味著在這樣的天氣里,梅花竟然開放并且被評為狀元,突顯了這種令人驚訝的景觀。
接下來,詩人提到“會慶禮成三日後,生賢”,這指的是慶祝活動已經結束,新一屆的賢才已經誕生。詩人表達了對這些賢才的贊美和祝福。
詩的下半部分,詩人提到“第一龍飛不偶然”。這句話意味著龍飛(指狀元)的出現并非偶然,他之所以能夠取得第一名,是由于他的才華和努力。
然后,詩中出現了“勸酒自彈弦”,表達了詩人自娛自樂的心情,撫琴勸酒,享受生活的美好。
最后兩句“更著班衣壽老仙,見說海壇沙張也,明年。此夜休嗔我近前。”表達了詩人對于長壽仙人的祝福和對于明年的期許,也向某人表達了自己的親近之情。
這首詩詞展示了作者對于自然景象的觀察和感受,以及對于才華和智慧的贊美。同時,詩人也表達了對于美好生活和長壽的向往,并展示了一種輕松自在、樂觀向上的心態。整首詩詞流暢、抒情,富有韻味,展示了宋代文人的豪情與情感。
“十月小春天”全詩拼音讀音對照參考
nán xiāng zǐ
南鄉子
shí yuè xiǎo chūn tiān.
十月小春天。
fàng bǎng méi huā zuò zhuàng yuán.
放榜梅花作狀元。
huì qìng lǐ chéng sān rì hòu, shēng xián.
會慶禮成三日後,生賢。
dì yī lóng fēi bù ǒu rán.
第一龍飛不偶然。
quàn jiǔ zì dàn xián.
勸酒自彈弦。
gèng zhe bān yī shòu lǎo xiān.
更著班衣壽老仙。
jiàn shuō hǎi tán shā zhāng yě, míng nián.
見說海壇沙張也,明年。
cǐ yè xiū chēn wǒ jìn qián.
此夜休嗔我近前。
“十月小春天”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。