“篙聲碎斷冰”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“篙聲碎斷冰”全詩
月移篷背雪,人遠岸頭燈。
檣影浮寒水,篙聲碎斷冰。
貍奴渾未覺,余煖戀青綾。
分類:
《曉行》陳翊 翻譯、賞析和詩意
《曉行》是唐代陳翊創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
客夢正無憑,喧呼睡不能。
月移篷背雪,人遠岸頭燈。
檣影浮寒水,篙聲碎斷冰。
貍奴渾未覺,余煖戀青綾。
詩意:
這首詩描述了一個早晨的景象,作者在清晨醒來,夢境已經消散,但他仍然無法入睡。詩中描繪了一系列冬天的景色,包括月亮在篷布之后的雪地上移動,遠處岸邊的燈光,船槳的倒影在寒冷的水面上浮動,以及船篙敲打冰面的聲音。最后兩句描寫了一個溫暖的場景,指出作者身邊的貍奴(一種毛皮制品)仍然沒有醒來,作者依然留戀著他身邊的青綾(一種輕薄的絲織品)。
賞析:
《曉行》通過對冬日清晨的描繪,展示了作者對大自然景色的敏感和對生活瑣事的體驗。整首詩以簡潔明快的語言,將寒冷的冬景與溫暖的場景形成鮮明對比,反映了作者對溫暖和舒適的向往。詩中所描繪的景色和聲音給人以冷靜和寧靜的感覺,與作者無法入睡的心境形成了對比,體現了內心的不安和不滿足。
此外,詩中運用了一些修辭手法,如對比和象征。冷冽的冬景與溫暖的身邊環境形成鮮明的對比,凸顯了作者內心對溫暖的向往。貍奴和青綾作為象征物,通過它們的形象描寫,增加了詩意的層次和深度。
總體來說,《曉行》以簡潔的語言描繪了作者早晨的心境和環境,通過對自然景色的描繪和情感的抒發,表達了作者對溫暖和舒適的向往。這首詩詞既展示了作者的感受,又通過對冬日清晨的描繪給讀者帶來了一種冷靜和寧靜的感覺,具有一定的審美價值。
“篙聲碎斷冰”全詩拼音讀音對照參考
xiǎo xíng
曉行
kè mèng zhèng wú píng, xuān hū shuì bù néng.
客夢正無憑,喧呼睡不能。
yuè yí péng bèi xuě, rén yuǎn àn tóu dēng.
月移篷背雪,人遠岸頭燈。
qiáng yǐng fú hán shuǐ, gāo shēng suì duàn bīng.
檣影浮寒水,篙聲碎斷冰。
lí nú hún wèi jué, yú nuǎn liàn qīng líng.
貍奴渾未覺,余煖戀青綾。
“篙聲碎斷冰”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十蒸 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。