“地財無叢厚”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“地財無叢厚”全詩
!榱薄龍虎怪,洄洄繞雷風。
徂秋試登臨,大靄屯喬空。
不見西北路,考懷益雕窮。
石瀨薄濺濺,上山杳穹穹。
昔人創為逝,所適酡顏紅。
今我茲之來,猶校成歲功。
輟田植科畝,游圃歌芳叢。
地財無叢厚,人室安取豐。
既乏富庶能,千萬慚文翁。
分類:
《蜀綿州越王樓詩》樊宗師 翻譯、賞析和詩意
《蜀綿州越王樓詩》是唐代樊宗師創作的一首詩詞。這首詩描繪了越王樓的壯麗景色,表達了作者對逝去的歲月和自身成就的思考,以及對財富和世俗成就的無奈和愧疚之情。
詩詞的中文譯文如下:
危樓倚天門,如星辰宮。
榱薄龍虎怪,洄洄繞雷風。
徂秋試登臨,大靄屯喬空。
不見西北路,考懷益雕窮。
石瀨薄濺濺,上山杳穹穹。
昔人創為逝,所適酡顏紅。
今我茲之來,猶校成歲功。
輟田植科畝,游圃歌芳叢。
地財無叢厚,人室安取豐。
既乏富庶能,千萬慚文翁。
詩意和賞析:
《蜀綿州越王樓詩》以描寫越王樓為背景,展示了樓臺的壯麗景色。樓臺高聳,如同天門,猶如星辰宮殿一般。樓臺的梁柱纖薄,雕刻著龍和虎的怪獸,周圍環繞著雷和風的聲音。
詩中表達了作者徂徠山上試圖登上越王樓的心愿,但迎接他的是大霧籠罩的空曠景象。他無法看見西北方的道路,心中充滿了對逝去歲月的思考和對自身成就的懷疑。他感到自己的成就像石瀨濺濺的水花,消失在山間的蒼穹之中。昔日的輝煌已成為逝去的過去,僅留下酡顏紅頰的記憶。
然而,現在他來到了越王樓,驗證了自己多年的努力和成就。他放下了農田和耕種的工作,來到花叢中游玩,歌唱著芳香的花朵。然而,他意識到地下的財富并不豐厚,人們的住宅也并非富足。他感到自己的財富和世俗成就有限,對此感到慚愧,自喻為一個無能的文人。
整首詩詞通過描繪越王樓的壯麗景色和表達作者的內心思緒,展現了對逝去歲月和成就的思考,以及對財富和世俗成就的反思和無奈之情。它凸顯了作者對自身的懷疑和不滿,寄托了對于人生意義的追求和對于功成名就的思考。同時,通過對自然景象的描繪,也展示了唐代壯麗的山水風光和文人墨客的情懷。
“地財無叢厚”全詩拼音讀音對照參考
shǔ mián zhōu yuè wáng lóu shī
蜀綿州越王樓詩
wēi lóu yǐ tiān mén, rú xīng chén gōng.
危樓倚天門,如星辰宮。
! cuī báo lóng hǔ guài, huí huí rào léi fēng.
!榱薄龍虎怪,洄洄繞雷風。
cú qiū shì dēng lín, dà ǎi tún qiáo kōng.
徂秋試登臨,大靄屯喬空。
bú jiàn xī běi lù, kǎo huái yì diāo qióng.
不見西北路,考懷益雕窮。
shí lài báo jiàn jiàn, shàng shān yǎo qióng qióng.
石瀨薄濺濺,上山杳穹穹。
xī rén chuàng wèi shì, suǒ shì tuó yán hóng.
昔人創為逝,所適酡顏紅。
jīn wǒ zī zhī lái, yóu xiào chéng suì gōng.
今我茲之來,猶校成歲功。
chuò tián zhí kē mǔ, yóu pǔ gē fāng cóng.
輟田植科畝,游圃歌芳叢。
dì cái wú cóng hòu, rén shì ān qǔ fēng.
地財無叢厚,人室安取豐。
jì fá fù shù néng, qiān wàn cán wén wēng.
既乏富庶能,千萬慚文翁。
“地財無叢厚”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。