“空室無天女”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“空室無天女”全詩
淹留歸未得,進取我何能。
空室無天女,清談只衲僧。
不嫌身寂寞,絕喜睡瞢騰。
分類:
作者簡介(王炎)

王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,號雙溪,婺源(今屬江西)人。一生著述甚富,有《讀易筆記》、《尚書小傳》、《禮記解》、《論 語解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍義》、《象數稽疑》、《禹貢辨》等,《全宋詞》第 三冊錄其詞五十二首。事跡見胡升《王大監傳》(《新安文獻志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,參《南宋館閣續 錄》卷八、九。
《夜坐》王炎 翻譯、賞析和詩意
《夜坐》是一首宋代王炎創作的詩詞,下面是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
月色寒冷滲透著我的衣衫,
窗戶里只有一盞孤燈。
留戀歸家的心未能實現,
我如何能夠奮發進取?
空蕩蕩的房間里沒有仙女的陪伴,
只有一個清談的和尚。
我并不嫌棄孤獨,
但也不喜歡閉目沉睡。
詩意:
《夜坐》這首詩以夜晚獨自坐著為背景,表達了詩人內心的孤寂和無奈。詩人感嘆月色如水,冷冽的寒氣侵入他衣服之中,他獨自一人坐在窗前,只有一盞燈光為伴。詩中表達了他對回家的渴望,但卻未能實現,因此他自問如何能夠有所進取。他所處的空室里沒有仙女的陪伴,只有一個清談的和尚,這進一步強調了他的孤獨。最后兩句表達了他不害怕寂寞,但他并不喜歡閉目沉睡,暗示著他對于現狀的不滿,渴望有所改變。
賞析:
這首詩通過描繪夜晚的景象和詩人的內心感受,展現了一種孤獨和無奈的情緒。詩人通過描述月色、寒冷和孤燈,營造了一種靜謐而寂寞的氛圍。詩中反映了詩人的思考和追問,他意識到自己的局限和無力改變現狀,同時也透露出對于現狀的不滿和渴望。最后兩句表達了他對于寂寞的接受,但也暗示了他對于沉寂的厭倦,對于一成不變的生活狀態的不滿。整首詩情感真摯,通過對夜晚的描繪,表達了詩人在孤獨中的思考和對于改變的渴望。
“空室無天女”全詩拼音讀音對照參考
yè zuò
夜坐
yuè bái qīn yī lěng, chuāng jiān duì yī dēng.
月白侵衣冷,窗間對一燈。
yān liú guī wèi dé, jìn qǔ wǒ hé néng.
淹留歸未得,進取我何能。
kōng shì wú tiān nǚ, qīng tán zhǐ nà sēng.
空室無天女,清談只衲僧。
bù xián shēn jì mò, jué xǐ shuì méng téng.
不嫌身寂寞,絕喜睡瞢騰。
“空室無天女”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。