“閨中少婦私自憐”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“閨中少婦私自憐”全詩
鐵衣萬騎向北去,仰看鴻雁皆南翔。
身在邊頭家萬里,鳴咽悲笳壯心死。
功成歸取漢爵侯,戰敗沒為邊地鬼。
團團霜月懸中天,閨中少婦私自憐。
捐軀許國丈夫事,莫恨不如霜月圓。
分類:
作者簡介(王炎)

王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,號雙溪,婺源(今屬江西)人。一生著述甚富,有《讀易筆記》、《尚書小傳》、《禮記解》、《論 語解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍義》、《象數稽疑》、《禹貢辨》等,《全宋詞》第 三冊錄其詞五十二首。事跡見胡升《王大監傳》(《新安文獻志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,參《南宋館閣續 錄》卷八、九。
《關山月》王炎 翻譯、賞析和詩意
《關山月》是宋代詩人王炎的作品。這首詩描繪了邊塞戰爭的景象,表達了壯志凌云、忠誠報國的情懷。下面是《關山月》的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞翻譯:
陰山蕭蕭木葉黃,
胡兒馬健弓力強。
鐵衣萬騎向北去,
仰看鴻雁皆南翔。
身在邊頭家萬里,
鳴咽悲笳壯心死。
功成歸取漢爵侯,
戰敗沒為邊地鬼。
團團霜月懸中天,
閨中少婦私自憐。
捐軀許國丈夫事,
莫恨不如霜月圓。
詩意:
《關山月》通過描繪邊塞戰爭的景象,表達了詩人對邊塞將士的敬意和贊美。詩中描繪了黃葉飄落、胡羯兒騎馬弓箭嫻熟的情景,以及鐵衣萬騎奔向北方,仰望天空中南飛的大雁。詩人身處邊疆萬里之外,聽到戰場上悲壯的號角聲,感嘆了壯心的消逝。他提到了功成名歸后取得的封爵榮耀,以及戰敗后境遇的凄涼,甚至化身為邊地的幽魂。最后,詩人以團團霜月掛在中天的景象,引發了對家中少婦的思念和憐憫,呼吁丈夫們為國家獻身,不要悔恨,與圓滿如霜月一樣。
賞析:
《關山月》以雄渾有力的詞句描繪了邊塞戰爭的景象,給人以激烈而壯烈的感觸。通過黃葉飄落、胡羯兒騎馬、鐵衣萬騎等形象描寫,增強了作品的視覺沖擊力。詩人以自己身處邊疆萬里之外的視角,表達了對戰場上英勇壯麗的場面的敬佩之情。詩中表現出對將士忠誠報國的贊美,以及對邊塞戰事和邊地境遇的思考和關注。最后,通過團團霜月與少婦私自憐的對比,使得詩詞更加富有情感和思考,呼應了詩人對家園和家人的思念之情,以及對國家命運的期許。
《關山月》通過描繪邊塞戰爭的壯麗景象和對邊塞將士的贊美,表達了詩人對國家的忠誠與關懷,同時也反映出邊疆生活的艱辛和邊塞將士的忠誠精神。這首詩以雄渾有力的詞句和深刻的情感贏得人們的贊賞,成為宋代邊塞詩的代表作之一。
“閨中少婦私自憐”全詩拼音讀音對照參考
guān shān yuè
關山月
yīn shān xiāo xiāo mù yè huáng, hú ér mǎ jiàn gōng lì qiáng.
陰山蕭蕭木葉黃,胡兒馬健弓力強。
tiě yī wàn qí xiàng běi qù, yǎng kàn hóng yàn jiē nán xiáng.
鐵衣萬騎向北去,仰看鴻雁皆南翔。
shēn zài biān tóu jiā wàn lǐ, míng yàn bēi jiā zhuàng xīn sǐ.
身在邊頭家萬里,鳴咽悲笳壯心死。
gōng chéng guī qǔ hàn jué hóu, zhàn bài méi wèi biān dì guǐ.
功成歸取漢爵侯,戰敗沒為邊地鬼。
tuán tuán shuāng yuè xuán zhōng tiān, guī zhōng shào fù sī zì lián.
團團霜月懸中天,閨中少婦私自憐。
juān qū xǔ guó zhàng fū shì, mò hèn bù rú shuāng yuè yuán.
捐軀許國丈夫事,莫恨不如霜月圓。
“閨中少婦私自憐”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。