“祝融絕頂萬余層”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“祝融絕頂萬余層”全詩
行到月宮霞外寺,白云相伴兩三僧。
分類:
作者簡介(盧肇)

盧肇(818(戊戌年)—882)字子發,江西宜春文標鄉(現屬分宜)人,唐會昌三年(公元843年)狀元,先后在歙州、宣州、池州、吉州做過刺史。所到之處頗有文名,官譽亦佳,又因他作為唐相李德裕的得意門生,入仕后并未介入當時的“牛李黨爭”,故一直為人們所稱道。
《登祝融寺蘭若》盧肇 翻譯、賞析和詩意
《登祝融寺蘭若》是唐代詩人盧肇創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
祝融絕頂萬余層,
策杖攀蘿步步登。
行到月宮霞外寺,
白云相伴兩三僧。
詩意:
這首詩描繪了作者登上祝融寺的過程和所見所感。祝融寺位于高山之巔,樓閣層層疊起,高度超過萬層。作者拄著手杖,踏著藤蘿,一步一步地攀登。當他走到寺廟外的月宮時,周圍的云朵圍繞著他,伴隨著他身旁的兩三位僧人。
賞析:
這首詩以描寫自然景觀為主,展現了作者登山的艱辛和壯麗。首先,祝融寺被描繪成一個高聳入云的巍峨建筑,層層疊疊,給人一種壯觀的感覺。這種景象不僅使人感嘆人類的智慧和建筑的偉大,同時也凸顯了作者攀登的困難。其次,作者用"策杖攀蘿"的描寫方式,生動地表現了自己攀登山峰的艱辛和堅持。他一步一步地攀登,不畏艱險,不停歇。最后,當作者到達月宮霞外寺時,周圍的白云圍繞著他,兩三位僧人相伴。這一景象給人一種寧靜和祥和的感覺,同時也暗示了作者攀登的目的是尋求心靈的凈化和寧靜。
整首詩以描寫自然景觀和表達人的內心感受為主線,通過作者的描寫,展示了壯麗的山景和攀登的艱辛,同時也表達了對心靈寧靜的追求。這首詩給人以力量和勇氣,鼓勵人們面對困難時堅持不懈,同時也傳遞了對內心寧靜的向往和追求。
“祝融絕頂萬余層”全詩拼音讀音對照參考
dēng zhù róng sì lán rě
登祝融寺蘭若
zhù róng jué dǐng wàn yú céng, cè zhàng pān luó bù bù dēng.
祝融絕頂萬余層,策杖攀蘿步步登。
xíng dào yuè gōng xiá wài sì, bái yún xiāng bàn liǎng sān sēng.
行到月宮霞外寺,白云相伴兩三僧。
“祝融絕頂萬余層”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十蒸 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。