“至今荊棘臥銅駝”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“至今荊棘臥銅駝”全詩
十千一斗金盤露,二八雙環玉樹歌。
自昔瓊花祠后土,至今荊棘臥銅駝。
江都門外王孫草,怨入東風綠更多。
分類:
《過揚州》李質 翻譯、賞析和詩意
《過揚州》是唐代詩人李質創作的一首詩詞。這首詩描述了作者三十年前經過揚州時的景象,描繪了春天樓下的行人和美景,以及在江都門外的綠色草地上飄飛的怨恨之情。
這首詩的中文譯文如下:
三十年前記此過,
皆春樓下駐行窩。
十千一斗金盤露,
二八雙環玉樹歌。
自昔瓊花祠后土,
至今荊棘臥銅駝。
江都門外王孫草,
怨入東風綠更多。
詩意和賞析:
這首詩以作者三十年前經過揚州時的情景為背景,通過描寫春天樓下的行人和景色,表達了作者對往事的回憶和懷念之情。
首先,詩中提到的“春樓下駐行窩”描繪了繁華熱鬧的景象,人們在春天的樓下停留休息,享受著春天的美好。金盤上露水的光輝,以及樹上掛滿的雙環玉樹的美景,都給人以繁榮和富饒的印象。
接下來,詩中出現了“瓊花祠后土”和“荊棘臥銅駝”。這里表達了揚州這個城市的興衰變遷。曾經的美景和神圣的場所如今已經荒蕪,被荊棘和廢墟所覆蓋。這種對比揭示了時光流轉和人事更迭的無常,也抒發了作者對逝去時光的思念之情。
最后兩句詩描述了江都門外的草地上飄飛的怨恨,意味著作者對過去的不滿和遺憾。這種怨恨隨著東風,也就是時間的流逝而越發濃烈,綠色的草地上飄滿了怨恨的情緒。
整首詩通過對揚州過去和現在的對比,以及對時光流轉和遺憾的抒發,表達了作者對逝去時光的思念和不舍之情。它既描繪了繁華景象和美好的春天,又透露了時光無情的變遷和人事更迭的感慨,展現了唐代文人對時光流轉和人生變化的深刻思考。
“至今荊棘臥銅駝”全詩拼音讀音對照參考
guò yáng zhōu
過揚州
sān shí nián qián jì cǐ guò, jiē chūn lóu xià zhù xíng wō.
三十年前記此過,皆春樓下駐行窩。
shí qiān yī dòu jīn pán lù, èr bā shuāng huán yù shù gē.
十千一斗金盤露,二八雙環玉樹歌。
zì xī qióng huā cí hòu tǔ, zhì jīn jīng jí wò tóng tuó.
自昔瓊花祠后土,至今荊棘臥銅駝。
jiāng dū mén wài wáng sūn cǎo, yuàn rù dōng fēng lǜ gèng duō.
江都門外王孫草,怨入東風綠更多。
“至今荊棘臥銅駝”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。