“看花復誦舊題詩”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“看花復誦舊題詩”全詩
少年嘗記六七月,大暑曾開三五枝。
酹酒輒來思往事,憑闌欲去立多時。
八仙彷佛多疑似,相隔仙凡只一絲。
分類:
《瓊花》鄭損 翻譯、賞析和詩意
《瓊花》是唐代鄭損的一首詩詞,下面是它的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
春晚驅車列古祠,
看花復誦舊題詩。
少年嘗記六七月,
大暑曾開三五枝。
酹酒輒來思往事,
憑闌欲去立多時。
八仙彷佛多疑似,
相隔仙凡只一絲。
詩意:
這首詩描繪了一個春天的景象,詩人乘車來到古祠堂,觀賞花朵并吟誦古人的詩作。詩人回憶起自己年少時在六七月間的經歷,那時候正值大暑,花朵盛開著三五朵。飲酒的時候常常會想起過去的事情,倚在欄桿上欲去已久。詩人感覺八仙似乎與自己相隔甚遠,僅有一絲聯系。
賞析:
《瓊花》以描繪春天的景色為背景,通過描述詩人的思緒和情感,表達了對逝去時光的回憶和對人生的思考。
首先,詩中的春晚和古祠堂給人一種寧靜祥和的感覺,春天的氣息濃郁。乘車來到古祠堂,顯得莊重而古老,也體現了詩人對歷史和傳統文化的尊重。
其次,詩人在花前吟誦舊題詩,展示了他對古人文化的熱愛和欽佩。這種對古人文學成就的贊美,也表達了詩人自身對詩歌創作的追求和向往。
接著,詩人回憶起自己年少時的經歷。他記得六七月的事情,回憶起大暑時節,花朵綻放的情景。這種回憶帶給詩人一種懷舊之情,也讓讀者感受到時間的流轉和人生的短暫。
詩的后半部分,詩人飲酒時常常會想起過去的事情,倚在欄桿上欲去已久。這種對過去的思念和對未來的期待,表達了詩人對人生的思考和對未來的向往。
最后兩句詩中的八仙指的是道教中的八位仙人,他們在人間與仙界之間相互穿梭。詩人以八仙為比喻,表達了自己與仙界相隔甚遠,與塵世只有一絲聯系的感受。這種意象的運用增加了詩歌的神秘感和哲理性。
總的來說,《瓊花》通過描繪春天的景象和詩人的情感回憶,抒發了對時光流轉和人生短暫的感慨,同時展示了對古人文化的敬仰和思索。整首詩情感深沉,意境清幽,給人以思考和共鳴的空間。
“看花復誦舊題詩”全詩拼音讀音對照參考
qióng huā
瓊花
chūn wǎn qū chē liè gǔ cí, kàn huā fù sòng jiù tí shī.
春晚驅車列古祠,看花復誦舊題詩。
shào nián cháng jì liù qī yuè, dà shǔ céng kāi sān wǔ zhī.
少年嘗記六七月,大暑曾開三五枝。
lèi jiǔ zhé lái sī wǎng shì, píng lán yù qù lì duō shí.
酹酒輒來思往事,憑闌欲去立多時。
bā xiān fǎng fú duō yí sì, xiāng gé xiān fán zhǐ yī sī.
八仙彷佛多疑似,相隔仙凡只一絲。
“看花復誦舊題詩”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。