“行到秋苒初熟處”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“行到秋苒初熟處”全詩
行到秋苒初熟處,翠茸錦上織黃云。
分類:
作者簡介(滕白)
《七絕三首》滕白 翻譯、賞析和詩意
《七絕三首》是宋代詩人滕白創作的一首七絕詩。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
周遭圩岸繚山城,
一眼圩田翠不分。
行到秋苒初熟處,
翠茸錦上織黃云。
譯文:
周圍圍繞著圩岸的是繚繞的山城,
一眼望去,圩田與青山融為一體。
走到秋天初熟的地方,
青翠的稻茬像錦緞織成了黃色的云彩。
詩意:
這首詩通過描繪周圍的景色和農田中的變化,展現了大自然的美麗和豐饒。作者以樸素的語言表達出農田在秋天的風景,以及從翠綠變為金黃的稻田,給人以豐收和欣喜之感。
賞析:
這首詩以簡潔的詞句描繪了田園風光的變化,通過對景物的細膩描寫,展示了大自然的魅力。首句以"周遭圩岸"開篇,描繪了山城環繞著農田的景象,使人感受到田園的寧靜和安詳。第二句"一眼圩田翠不分"表達了田園之美無法被辨別的意境,將農田與山水融為一體,給人以和諧的感覺。
第三句"行到秋苒初熟處"揭示了詩人行走在鄉間,看到了秋天初熟的景象,預示著豐收的季節即將到來。最后一句"翠茸錦上織黃云"運用了比喻手法,將青翠的稻茬形容為錦緞,織成了金黃色的云彩,給人以豐收的喜悅之感。
整首詩以簡潔明了的語言,表達了對自然景色的贊美和對豐收的期待,展現了詩人對大自然的敏感和對生活的熱愛。讀者在欣賞這首詩時,可以感受到豐收的喜悅和大自然的美麗,同時也能夠感受到詩人對于平凡生活的熱愛和贊美之情。
“行到秋苒初熟處”全詩拼音讀音對照參考
qī jué sān shǒu
七絕三首
zhōu zāo wéi àn liáo shān chéng, yī yǎn wéi tián cuì bù fēn.
周遭圩岸繚山城,一眼圩田翠不分。
xíng dào qiū rǎn chū shú chù, cuì rōng jǐn shàng zhī huáng yún.
行到秋苒初熟處,翠茸錦上織黃云。
“行到秋苒初熟處”平仄韻腳
平仄:平仄平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。