• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “空成洛下書生詠”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    空成洛下書生詠”出自宋代李兼的《謝當涂陳舍人饋姑孰春》, 詩句共7個字,詩句拼音為:kōng chéng luò xià shū shēng yǒng,詩句平仄:平平仄仄平平仄。

    “空成洛下書生詠”全詩

    《謝當涂陳舍人饋姑孰春》
    門巷春風翳草來,筆耕無藝甑生埃。
    空成洛下書生詠,敢望青州從事來。
    洗盞首供堂上壽,留尊更待月中開。
    陶然竟墮難名境,疑是凌歊百尺臺。

    分類:

    《謝當涂陳舍人饋姑孰春》李兼 翻譯、賞析和詩意

    《謝當涂陳舍人饋姑孰春》是宋代李兼所作的一首詩詞。這首詩詞通過描繪春天的景象和表達詩人的內心情感,展示了作者的豁達樂觀和對美好未來的期許。

    詩詞中的譯文為:

    門巷里春風吹來,筆耕無所用成就,炊煙飄散在甑里。雖然只是一介洛陽的書生,但我敢期待有一天能夠到青州從事官職。端起清洗干凈的酒盞,先向堂上的神靈祝壽,然后等待著月亮升起。我心境舒暢,仿佛置身于凌霄百尺高的臺階,盡情享受這種境界。

    這首詩詞以春天為背景,展示了春風吹拂門巷的景象。詩人以"筆耕無藝"來形容自己,表達了他在文學方面的自謙之情。他希望能夠有機會在青州從事官職,展示了他追求事業發展和進步的愿望。

    詩詞的后半部分描述了詩人的內心狀態和境界。他洗凈酒盞,向堂上的神靈祝壽,展示了他對美好生活的向往和對傳統儀式的尊重。他期待著月亮的升起,暗示著他對未來的希望和美好事物的向往。

    最后兩句"陶然竟墮難名境,疑是凌歊百尺臺"表達了詩人心境的舒暢和超越塵世的境界。他感受到了心靈的自由和愉悅,仿佛登上了令人向往的凌霄百尺高的臺階,達到了一種境界。

    整首詩詞通過對自然景物的描繪和對詩人內心情感的表達,展示了詩人對美好生活和事業發展的追求,以及他對高遠境界和自由心靈的向往。詩意深遠,賞析時可以感受到詩人的豁達樂觀和對未來美好的希望。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “空成洛下書生詠”全詩拼音讀音對照參考

    xiè dāng tú chén shè rén kuì gū shú chūn
    謝當涂陳舍人饋姑孰春

    mén xiàng chūn fēng yì cǎo lái, bǐ gēng wú yì zèng shēng āi.
    門巷春風翳草來,筆耕無藝甑生埃。
    kōng chéng luò xià shū shēng yǒng, gǎn wàng qīng zhōu cóng shì lái.
    空成洛下書生詠,敢望青州從事來。
    xǐ zhǎn shǒu gōng táng shàng shòu, liú zūn gèng dài yuè zhōng kāi.
    洗盞首供堂上壽,留尊更待月中開。
    táo rán jìng duò nán míng jìng, yí shì líng xiāo bǎi chǐ tái.
    陶然竟墮難名境,疑是凌歊百尺臺。

    “空成洛下書生詠”平仄韻腳

    拼音:kōng chéng luò xià shū shēng yǒng
    平仄:平平仄仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 去聲二十四敬   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “空成洛下書生詠”的相關詩句

    “空成洛下書生詠”的關聯詩句

    網友評論


    * “空成洛下書生詠”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“空成洛下書生詠”出自李兼的 《謝當涂陳舍人饋姑孰春》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品