“夜來春雨潤垂楊”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“夜來春雨潤垂楊”出自清代王文治的《安寧道中即事》,
詩句共7個字,詩句拼音為:yè lái chūn yǔ rùn chuí yáng,詩句平仄:仄平平仄仄平平。
“夜來春雨潤垂楊”全詩
《安寧道中即事》
夜來春雨潤垂楊,春水新生不滿塘。
日暮平原風過處,菜花香雜豆花香。
日暮平原風過處,菜花香雜豆花香。
分類:
《安寧道中即事》王文治 翻譯、賞析和詩意
《安寧道中即事》是清代詩人王文治所作的一首詩詞。以下是對此詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
夜晚的春雨滋潤了垂柳,春水漲滿了池塘。
夕陽下,平原上的風吹過,菜花的香氣與豆花的香氣交織在一起。
詩意:
這首詩描繪了一個安寧寧靜的場景,描述了春天寧靜的夜晚。春雨滋潤了垂柳,使它們煥發出生機;春水漲滿了池塘,象征著新生和希望。夕陽下,平原上的風吹拂而過,帶來了菜花和豆花的香氣,使整個環境充滿芬芳和寧靜。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言描繪了春天夜晚的寧靜景象,展示了自然界的美妙與和諧。通過春雨滋潤垂柳和春水漲滿池塘的描寫,表達了春天的新生和希望之意。而夕陽下,平原上的風吹過,使菜花和豆花的香氣在空氣中交織,給人們帶來了寧靜和愉悅的感覺。
整首詩詞氣氛寧靜、清新,通過對自然景物的描繪,傳遞了作者對春天自然美的贊美和對生活寧靜的向往。同時,這首詩詞也展示了王文治細膩的觀察力和簡潔明了的表達風格。讀者在閱讀時會感受到一種寧靜、舒適的氛圍,同時也能引發對大自然和生活的思考和感悟。
“夜來春雨潤垂楊”全詩拼音讀音對照參考
ān níng dào zhōng jí shì
安寧道中即事
yè lái chūn yǔ rùn chuí yáng, chūn shuǐ xīn shēng bù mǎn táng.
夜來春雨潤垂楊,春水新生不滿塘。
rì mù píng yuán fēng guò chù, cài huā xiāng zá dòu huā xiāng.
日暮平原風過處,菜花香雜豆花香。
“夜來春雨潤垂楊”平仄韻腳
拼音:yè lái chūn yǔ rùn chuí yáng
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“夜來春雨潤垂楊”的相關詩句
“夜來春雨潤垂楊”的關聯詩句
網友評論
* “夜來春雨潤垂楊”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“夜來春雨潤垂楊”出自王文治的 《安寧道中即事》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。