“林泉作詩人”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“林泉作詩人”全詩
識破中流退應勇。
縱生前身後,得個虛名,褒貶處、一字由他南董。
故園歸去好,還肯同歸,大廈如今有梁棟。
對青天咫尺,列宿森然,君莫怪,不見少微星動。
且拂袖、林泉作詩人,盡明月清風,笑人嘲弄。
分類: 洞仙歌
《洞仙歌 汴梁與許道真郭伯誠劉光甫同賦》李俊明 翻譯、賞析和詩意
《洞仙歌 汴梁與許道真郭伯誠劉光甫同賦》是元代詩人李俊明創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
百年富貴,一覺邯鄲夢。
識破中流退應勇。
縱生前身后,得個虛名,
褒貶處、一字由他南董。
故園歸去好,還肯同歸,
大廈如今有梁棟。
對青天咫尺,列宿森然,
君莫怪,不見少微星動。
且拂袖、林泉作詩人,
盡明月清風,笑人嘲弄。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了作者李俊明對世事變遷和人生虛妄的思考和感慨。詩中以洞仙歌的形式,表達了對富貴的追求和對虛名的看透。
詩的開頭寫道“百年富貴,一覺邯鄲夢”,意味著人生的富貴和榮華只是一場短暫的夢境。接著,作者寫道“識破中流退應勇”,表達了看破人間名利之后,應該勇敢地回歸本心,追求內心的自由與真實。
接下來的幾句“縱生前身后,得個虛名,褒貶處、一字由他南董”,意味著無論在生前還是在身后,所獲得的虛名都是由他人評價而定,不應過于看重。作者認為對于虛名的贊美或批評,都應該以淡然的態度對待。
在詩的后半部分,作者表達了對故園的思念和歸鄉的向往。他寫道“故園歸去好,還肯同歸,大廈如今有梁棟”,意味著回歸故土才是最好的選擇,即使在外有一時的榮華,也不如回到家鄉的寧靜和安定。
最后幾句“對青天咫尺,列宿森然,君莫怪,不見少微星動。且拂袖、林泉作詩人,盡明月清風,笑人嘲弄”,表達了作者對天地宇宙的敬畏之情。他以詩人自居,撫袖而笑,將自己與世俗的紛擾隔絕開來,追求心靈的寧靜和自由。
整首詩詞通過對富貴和虛名的描繪,表達了對人生追求和歸宿的思考。作者呼吁人們應該看破名利,回歸內心的真實與自由,追求心靈的寧靜與純凈。同時,他也表達了對天地宇宙的敬畏之情,以詩人的身份追求永恒的藝術和精神的自由。
“林泉作詩人”全詩拼音讀音對照參考
dòng xiān gē biàn liáng yǔ xǔ dào zhēn guō bó chéng liú guāng fǔ tóng fù
洞仙歌 汴梁與許道真郭伯誠劉光甫同賦
bǎi nián fù guì, yī jiào hán dān mèng.
百年富貴,一覺邯鄲夢。
shí pò zhōng liú tuì yīng yǒng.
識破中流退應勇。
zòng shēng qián shēn hòu, dé gè xū míng, bāo biǎn chù yī zì yóu tā nán dǒng.
縱生前身後,得個虛名,褒貶處、一字由他南董。
gù yuán guī qù hǎo, hái kěn tóng guī, dà shà rú jīn yǒu liáng dòng.
故園歸去好,還肯同歸,大廈如今有梁棟。
duì qīng tiān zhǐ chǐ, liè sù sēn rán, jūn mò guài, bú jiàn shǎo wēi xīng dòng.
對青天咫尺,列宿森然,君莫怪,不見少微星動。
qiě fú xiù lín quán zuò shī rén, jǐn míng yuè qīng fēng, xiào rén cháo nòng.
且拂袖、林泉作詩人,盡明月清風,笑人嘲弄。
“林泉作詩人”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 (平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。