“驟雨才過蛙又鬧”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“驟雨才過蛙又鬧”全詩
詩翁只愛窗前草。
驟雨才過蛙又鬧。
亭館好。
日長人在蓬萊島。
風度新松聲裊裊。
酒酣卻笑瀛洲小。
柳外荷邊休計較。
皆可棹。
采蓮人和漁家傲。
分類: 漁家傲
《漁家傲》許有孚 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《漁家傲·濃綠園林光莫葆》
濃綠園林光莫葆。
詩翁只愛窗前草。
驟雨才過蛙又鬧。
亭館好。
日長人在蓬萊島。
風度新松聲裊裊。
酒酣卻笑瀛洲小。
柳外荷邊休計較。
皆可棹。
采蓮人和漁家傲。
中文譯文:
茂密的綠色庭園光芒明亮。
詩人只愛窗前的青草。
驟雨剛過,青蛙又開始嘎嘎叫。
亭館非常美好。
白天長,人們在蓬萊島上。
清風中,松樹傳來輕柔的聲音。
酒醉之時,卻笑嘲瀛洲之小。
柳樹外,荷花邊,停下爭論。
一切都可以揚帆啟航。
采蓮的人和漁家都驕傲自豪。
詩意和賞析:
這首詩是元代詩人許有孚的《漁家傲·濃綠園林光莫葆》。詩人通過描繪濃綠的庭園、窗前的青草,以及雨后嘎嘎叫的青蛙,展示了一個閑適自在、恬靜宜人的田園景象。詩人提到蓬萊島,給人一種置身仙境的感覺,暗示他的精神境界超脫塵世。詩中的松樹聲和笑嘲瀛洲的情節,凸顯出詩人豁達灑脫的性格和對世俗瑣事的不屑一顧。最后兩句表達了詩人的自豪和驕傲,他認為自己與采蓮的人和漁家一樣,都有一種獨特的自信和自主精神。
整首詩以寫景為主,展示了作者對自然景色的喜愛和對閑適生活的向往。通過描繪庭園的綠色,窗前的草地以及雨后的青蛙,詩人營造出一種寧靜、舒適的氛圍。詩中的蓬萊島象征著詩人內心的凈土,他在這個凈土中追求自己的理想和遠離塵囂的心靈安寧。同時,詩人以松樹的聲音、嘲笑瀛洲的小和停下爭論的場景,表達了自己豁達灑脫的性格和對世俗瑣事的不屑一顧。最后兩句展示了詩人對自己獨特精神和自主人格的自豪和驕傲,他認為自己和采蓮的人以及漁家一樣,都具有一種獨立自主、傲然不群的態度。整首詩以描繪自然景色和表達自我情感為主題,展示了詩人的心境和個性特點。
“驟雨才過蛙又鬧”全詩拼音讀音對照參考
yú jiā ào
漁家傲
nóng lǜ yuán lín guāng mò bǎo.
濃綠園林光莫葆。
shī wēng zhǐ ài chuāng qián cǎo.
詩翁只愛窗前草。
zhòu yǔ cái guò wā yòu nào.
驟雨才過蛙又鬧。
tíng guǎn hǎo.
亭館好。
rì zhǎng rén zài péng lái dǎo.
日長人在蓬萊島。
fēng dù xīn sōng shēng niǎo niǎo.
風度新松聲裊裊。
jiǔ hān què xiào yíng zhōu xiǎo.
酒酣卻笑瀛洲小。
liǔ wài hé biān xiū jì jiào.
柳外荷邊休計較。
jiē kě zhào.
皆可棹。
cǎi lián rén hé yú jiā ào.
采蓮人和漁家傲。
“驟雨才過蛙又鬧”平仄韻腳
平仄:仄仄平仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲十九效 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。