“慎勿折樊圃”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“慎勿折樊圃”全詩
溪翁走報新痕漲,昨夜西山雷雨。
將沒渚。
有復道雙洲,繚繞通孤嶼。
黃鸝對語。
正春色暄妍,物華明媚,好在浴沂趣。
天涯路。
芳草茫茫如許。
蠻箋難寫心呂。
碧云冉冉春波綠,都是相思情句。
花共醑。
似梅與山*,臭味曾同譜。
堤陰樹古。
要亂絮漫空,柔條蘸水,慎勿折樊圃。
分類: 買陂塘
《摸魚子》許有孚 翻譯、賞析和詩意
《摸魚子·買陂塘旋栽楊柳》是元代詩人許有孚的作品。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
摸魚子·買陂塘旋栽楊柳
買下陂塘旋栽楊柳,
不妨在三月從事農務。
溪翁走來報告新漲潮,
昨夜西山雷雨交加。
湖面如鏡,有一座孤嶼,
雙洲之間蜿蜒通連。
黃鸝相互對語,
正是春光明媚,美麗動人,
我很享受在浴沂的樂趣。
天涯的路途,
芳草茫茫無邊無際。
情思如蠻夷般難以表達,
碧云輕輕飄動,春波綠綠,
都是相思之情的詩句。
花朵與美酒共同映襯,
就像梅花與山景相得益彰。
臭味的譜曲也曾共鳴過。
堤陰樹木蒼老古樸,
亂絮在空中飛舞不定,
柔條輕輕蘸水,
請小心不要折斷樊圃中的花草。
詩意和賞析:
這首詩以寫景的方式表達了作者在買下陂塘后種植楊柳的情景。作者以農務為樂,表現出他對自然的熱愛和對田園生活的向往。詩中描述了陂塘的景色,湖水平靜如鏡,孤嶼和雙洲交相輝映,黃鸝在樹間相互鳴叫,春光明媚,美麗動人。作者在浴沂中感受到了大自然的美妙和樂趣。
然而,詩中也流露出一絲離愁別緒。天涯的路途無邊無際,芳草茫茫,讓人感到無限的遙遠和孤獨。作者的情思如同難以言表的蠻夷,碧云和春波成為了表達情感的詩句。花朵與美酒共同映襯,象征著美好的情愫和歡愉的時刻,梅花和山景的對比則凸顯了這份美好的共鳴。詩末,作者提醒讀者小心保護樊圃中的花草,表達了對自然的敬重和珍愛之情。
整首詩以描寫自然景物為主線,通過對細節的描繪,展示了作者對自然的熱愛和對田園生活的向往。同時,詩中也融入了一絲離愁別緒和對美好時刻的追憶,使整首詩更具情感和意境。
“慎勿折樊圃”全詩拼音讀音對照參考
mō yú zǐ
摸魚子
mǎi bēi táng xuán zāi yáng liǔ, bù fáng sān yuè nóng wù.
買陂塘旋栽楊柳,不妨三月農務。
xī wēng zǒu bào xīn hén zhǎng, zuó yè xī shān léi yǔ.
溪翁走報新痕漲,昨夜西山雷雨。
jiāng méi zhǔ.
將沒渚。
yǒu fù dào shuāng zhōu, liáo rào tōng gū yǔ.
有復道雙洲,繚繞通孤嶼。
huáng lí duì yǔ.
黃鸝對語。
zhèng chūn sè xuān yán, wù huá míng mèi, hǎo zài yù yí qù.
正春色暄妍,物華明媚,好在浴沂趣。
tiān yá lù.
天涯路。
fāng cǎo máng máng rú xǔ.
芳草茫茫如許。
mán jiān nán xiě xīn lǚ.
蠻箋難寫心呂。
bì yún rǎn rǎn chūn bō lǜ, dōu shì xiāng sī qíng jù.
碧云冉冉春波綠,都是相思情句。
huā gòng xǔ.
花共醑。
shì méi yǔ shān, chòu wèi céng tóng pǔ.
似梅與山*,臭味曾同譜。
dī yīn shù gǔ.
堤陰樹古。
yào luàn xù màn kōng, róu tiáo zhàn shuǐ, shèn wù zhé fán pǔ.
要亂絮漫空,柔條蘸水,慎勿折樊圃。
“慎勿折樊圃”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。