“玉塞多繒繳”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“玉塞多繒繳”全詩
兄兄弟弟自成行。
萬里到瀟湘。
遠水澄拖練,平沙白耀霜。
波頭人散近斜陽。
欲下更悠揚。
分類: 巫山一段云
《巫山一段云 瀟湘八景 平沙落雁》李齊賢 翻譯、賞析和詩意
《巫山一段云 瀟湘八景 平沙落雁》是元代詩人李齊賢創作的一首詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
巫山一段云,瀟湘八景,平沙落雁。
玉塞多繒繳,金河欠稻粱。
兄兄弟弟自成行,萬里到瀟湘。
遠水澄拖練,平沙白耀霜。
波頭人散近斜陽,欲下更悠揚。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一幅景色優美的畫面,表達了對自然景觀的贊美和對人生的思考。
詩的開頭描述了巫山的云霧繚繞,給人一種神秘而美麗的感覺。接著提到瀟湘八景,這是指湖南瀟湘地區的八大名勝景點,暗示了作者所處的環境。
下一句描述了玉塞多繒繳、金河欠稻粱,以富貴之物來形容詩中人物的兄弟關系,意味著他們之間的情誼和團結。
接著,詩人表達了他們萬里跋涉來到瀟湘地區的決心和堅持。遠處水面清澈,拖曳出一條細長的水痕,平沙上的霜映照出耀眼的白色,這些描寫傳遞了寧靜和美麗的意象。
最后兩句描述了斜陽下的波頭人散,意味著天色已晚,人們開始散去。詩人表達了對美景的留戀和對逝去時光的思念,同時也暗示了生命的短暫和無常。
整首詩以景色描寫為主,通過對自然景觀的描繪,表達了對美好事物的贊美和對生命的思考。同時,通過兄弟的形象,也表達了人與人之間的情感紐帶和團結互助的重要性。整體上,這首詩詞以其優美的語言和深刻的意境,展示了李齊賢的才華和感悟。
“玉塞多繒繳”全詩拼音讀音對照參考
wū shān yī duàn yún xiāo xiāng bā jǐng píng shā luò yàn
巫山一段云 瀟湘八景 平沙落雁
yù sāi duō zēng jiǎo, jīn hé qiàn dào liáng.
玉塞多繒繳,金河欠稻粱。
xiōng xiōng dì di zì chéng háng.
兄兄弟弟自成行。
wàn lǐ dào xiāo xiāng.
萬里到瀟湘。
yuǎn shuǐ chéng tuō liàn, píng shā bái yào shuāng.
遠水澄拖練,平沙白耀霜。
bō tóu rén sàn jìn xié yáng.
波頭人散近斜陽。
yù xià gèng yōu yáng.
欲下更悠揚。
“玉塞多繒繳”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十七筱 (仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。