“古情不盡東流水”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“古情不盡東流水”全詩
古情不盡東流水,此地悲風愁白楊。
我乘素舸同康樂,朗詠清川飛夜霜。
昔聞牛渚吟五章,今來何謝袁家郎。
苦竹寒聲動秋月,獨宿空簾歸夢長。
分類:
作者簡介(李白)

李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當涂,四川江油、湖北安陸有紀念館。
《勞勞亭歌(在江寧縣南十五里古送別之所,一名臨滄觀)》李白 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
金陵的勞勞送別堂,蔓草在路邊茂盛生長。
古老的情感匯入東流水,此地的悲風使白楊樹憂愁。
我乘坐著素船,與康樂一同前往。
高聲地吟唱清泉,飛起夜霜。
曾經聽說牛渚吟唱過五章,如今我來到這里,感謝袁家郎。
苦竹的寒聲動蕩在秋月下,我獨自宿在這里,而空簾歸夢漫長。
詩意和賞析:
這首詩描繪了作者在南京送別的地方,表達了對離別和寂寞的感受。詩中通過描繪荒廢的場景和風景,以及作者在夜晚中獨自長嘯和寂寞的夜晚,表達了作者內心的孤獨和傷感。詩中運用了描寫自然景象和抒發情感的手法,形象生動地表現了作者的情感和心境,展示了李白豪邁而富有感情的詩歌風格。
“古情不盡東流水”全詩拼音讀音對照參考
láo láo tíng gē zài jiāng níng xiàn nán shí wǔ lǐ gǔ sòng bié zhī suǒ, yī míng lín cāng guān
勞勞亭歌(在江寧縣南十五里古送別之所,一名臨滄觀)
jīn líng láo láo sòng kè táng, màn cǎo lí lí shēng dào bàng.
金陵勞勞送客堂,蔓草離離生道傍。
gǔ qíng bù jìn dōng liú shuǐ,
古情不盡東流水,
cǐ dì bēi fēng chóu bái yáng.
此地悲風愁白楊。
wǒ chéng sù gě tóng kāng lè, lǎng yǒng qīng chuān fēi yè shuāng.
我乘素舸同康樂,朗詠清川飛夜霜。
xī wén niú zhǔ yín wǔ zhāng, jīn lái hé xiè yuán jiā láng.
昔聞牛渚吟五章,今來何謝袁家郎。
kǔ zhú hán shēng dòng qiū yuè,
苦竹寒聲動秋月,
dú sù kōng lián guī mèng zhǎng.
獨宿空簾歸夢長。
“古情不盡東流水”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。