“消磨不盡”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“消磨不盡”全詩
軟紅香里雙鴛印。
蘭膏步滑翠生痕,金蓮脫落凌波影。
蝶徑遺蹤,雁沙凝潤。
為誰留下東風恨。
玉兒飛化夢中云,青萍
分類: 踏莎行
《踏莎行 芳塵春跡 復古詩集五》王國器 翻譯、賞析和詩意
《踏莎行 芳塵春跡 復古詩集五》是元代詩人王國器的作品。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
金谷游情,消磨不盡。
軟紅香里雙鴛印。
蘭膏步滑翠生痕,金蓮脫落凌波影。
蝶徑遺蹤,雁沙凝潤。
為誰留下東風恨。
玉兒飛化夢中云,青萍
詩意:
這首詩描繪了一個美麗的春天場景,表達了詩人對逝去歲月的留戀和對東風的思念之情。
賞析:
這首詩以細膩婉約的筆觸描繪了春天的景色和情感。詩人以金谷為背景,描述了自己在金谷中游玩的情景。金谷是指一處美麗的園林,充滿了鮮花和芳香。詩中的“軟紅香里雙鴛印”暗示了詩人和他的伴侶在這里留下了美好的印記。
詩中還描繪了一些細節,如“蘭膏步滑翠生痕”,形容了詩人走過蘭草叢中所留下的痕跡,“金蓮脫落凌波影”則描繪了蓮花在水面上輕輕搖曳的畫面。這些描寫展示了詩人對自然景色的敏感和熱愛。
詩的后半部分表達了詩人對東風的思念之情。東風在中國傳統文化中往往象征著春天和希望,而在這首詩中,東風也成為了詩人對逝去時光的懷念和留戀之情的象征。詩中問到“為誰留下東風恨”,表達了詩人對過去的美好時光的回憶和思念。
最后兩句“玉兒飛化夢中云,青萍”則給人一種虛幻的感覺,好像詩人的思緒飛到了夢幻的境界。這樣的描寫增加了詩的意境和藝術感。
總體來說,這首詩以細膩的描寫和情感表達展示了詩人對春天景色的熱愛和對過去時光的懷念。通過對自然景色和內心情感的交融,詩人表達了自己對美好事物的追求和對逝去時光的留戀之情。
“消磨不盡”全詩拼音讀音對照參考
tà suō xíng fāng chén chūn jī fù gǔ shī jí wǔ
踏莎行 芳塵春跡 復古詩集五
jīn gǔ yóu qíng, xiāo mó bù jìn.
金谷游情,消磨不盡。
ruǎn hóng xiāng lǐ shuāng yuān yìn.
軟紅香里雙鴛印。
lán gāo bù huá cuì shēng hén, jīn lián tuō luò líng bō yǐng.
蘭膏步滑翠生痕,金蓮脫落凌波影。
dié jìng yí zōng, yàn shā níng rùn.
蝶徑遺蹤,雁沙凝潤。
wèi shuí liú xià dōng fēng hèn.
為誰留下東風恨。
yù ér fēi huà mèng zhōng yún, qīng píng
玉兒飛化夢中云,青萍
“消磨不盡”平仄韻腳
平仄:平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十一軫 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。