“臨風細把犀梳理”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“臨風細把犀梳理”全詩
瓊纖一把青絲墜。
冰膚淺漬麝煤春,花香石髓和云洗。
玉女峰前,咸池月底。
臨風細把犀梳理。
陽臺行雨乍歸來,羅巾
分類: 踏莎行
《踏莎行 金盆沐發》王國器 翻譯、賞析和詩意
《踏莎行 金盆沐發》是元代詩人王國器創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
寶鑒凝膏,溫泉流膩。
瓊纖一把青絲墜。
冰膚淺漬麝煤春,花香石髓和云洗。
玉女峰前,咸池月底。
臨風細把犀梳理。
陽臺行雨乍歸來,羅巾琵琶帶。
詩意:
這首詩描繪了一位女子洗發的情景,通過細膩的描寫,展示了她的美麗和動人之處。詩人用豐富的比喻和意象,將女子洗發的過程與自然界的美景相結合,以突顯她的出眾和高雅。
賞析:
這首詩詞以洗發的場景為主線,通過對細節的描繪,將女子的美麗與自然景觀相融合,形成了一幅細膩而唯美的畫面。首先,詩中描述了洗發時使用的寶鑒凝膏和溫泉,凝膏是指用于修護頭發的美容品,溫泉則暗示著水的溫暖和柔和。接著,詩人用瓊纖一把青絲墜來形容女子的頭發,青絲墜是一種古代發飾,象征著女子的美麗和高貴。然后,詩中運用了一系列修辭手法,如冰膚淺漬、麝煤春、花香石髓和云洗等,來描繪洗發時頭發細膩、柔軟和香氣四溢的情景。詩的后半部分,通過描述玉女峰和咸池月底的景致,進一步強調了女子的美麗和高貴。最后,詩人以臨風細把犀梳理、陽臺行雨乍歸來、羅巾琵琶帶作結,以細膩的筆觸和音樂意象,為整首詩詞畫上了完美的句點。
總體而言,這首詩詞通過對女子洗發場景的描繪,展示了她的美麗和高雅。詩人運用豐富的比喻和意象,將女子的頭發和自然界的美景相聯系,以營造出一種唯美而細膩的意境。這首詩詞在表達美的同時,也融入了對自然的贊美和對音樂的追求,給人以愉悅和享受的感覺。
“臨風細把犀梳理”全詩拼音讀音對照參考
tà suō xíng jīn pén mù fā
踏莎行 金盆沐發
bǎo jiàn níng gāo, wēn quán liú nì.
寶鑒凝膏,溫泉流膩。
qióng xiān yī bǎ qīng sī zhuì.
瓊纖一把青絲墜。
bīng fū qiǎn zì shè méi chūn, huā xiāng shí suǐ hé yún xǐ.
冰膚淺漬麝煤春,花香石髓和云洗。
yù nǚ fēng qián, xián chí yuè dǐ.
玉女峰前,咸池月底。
lín fēng xì bǎ xī shū lǐ.
臨風細把犀梳理。
yáng tái xíng yǔ zhà guī lái, luó jīn
陽臺行雨乍歸來,羅巾
“臨風細把犀梳理”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。