“剩放天香國色”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“剩放天香國色”全詩
珍重異尋常。
群芳落盡呈嬌態,倚欄干、獨殿春陽。
剩放天香國色,全勝魏紫姚黃。
天時人事正相當。
日日具壺觴。
不妨醉了重教醉,忍孤負、艷質濃芳。
明日再攜肴核,還來花底徜徉。
分類: 風入松
《風入松 賞牡丹》沈禧 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《風入松 賞牡丹》
朝代:元代
作者:沈禧
壽安新試粲紅裳。
珍重異尋常。
群芳落盡呈嬌態,
倚欄干、獨殿春陽。
剩放天香國色,
全勝魏紫姚黃。
天時人事正相當。
日日具壺觴。
不妨醉了重教醉,
忍孤負、艷質濃芳。
明日再攜肴核,
還來花底徜徉。
中文譯文:
在壽安的新試場上,牡丹的紅色衣裳顯得非常美麗。
它們珍重而與眾不同。
一群花兒落盡后,依然展示著嬌美的姿態,
倚靠在欄桿上,獨自照耀著春天的陽光。
它們散發出天香,色彩比魏紫和姚黃更加絢麗。
天時與人事完美地相互呼應。
每天都有酒壺和酒杯。
不妨盡情地醉倒,享受沉醉的感覺,
它們忍受著孤獨的責任,仍然散發著濃郁的芳香。
明天再次攜帶美食來,
繼續在花叢中徜徉。
詩意和賞析:
這首詩描述了作者在壽安新試場上賞牡丹花的情景。詩中以牡丹花為主題,通過描繪花朵的美麗、色彩和香氣,展示了牡丹花的獨特之處。牡丹花被形容為珍貴而與眾不同,即使其他花朵已經凋謝,它們依然展示著美麗的姿態。牡丹花的色彩比魏紫和姚黃更加絢麗,散發出天香。整首詩以牡丹花作為象征,表達了作者對美的追求和享受。
詩中還融入了一些宴會的情景,描述了每天都有酒壺和酒杯,飲酒作樂的場景。作者認為天時與人事正相當,暗示著此時正是賞花的好時機,也是與眾人共享美好時光的時刻。
最后兩句表達了作者的期望,明天再次帶著美食來,繼續在花叢中徜徉,意味著對美好事物的持續追求與享受。
整首詩以牡丹花為主題,通過描繪花朵的美麗和香氣,表達了對美的追求和享受的情感。同時,詩中還體現了作者對生活的熱愛和對美好時光的珍惜。
“剩放天香國色”全詩拼音讀音對照參考
fēng rù sōng shǎng mǔ dān
風入松 賞牡丹
shòu ān xīn shì càn hóng shang.
壽安新試粲紅裳。
zhēn zhòng yì xún cháng.
珍重異尋常。
qún fāng luò jǐn chéng jiāo tài, yǐ lán gàn dú diàn chūn yáng.
群芳落盡呈嬌態,倚欄干、獨殿春陽。
shèng fàng tiān xiāng guó sè, quán shèng wèi zǐ yáo huáng.
剩放天香國色,全勝魏紫姚黃。
tiān shí rén shì zhèng xiāng dāng.
天時人事正相當。
rì rì jù hú shāng.
日日具壺觴。
bù fáng zuì le zhòng jiào zuì, rěn gū fù yàn zhì nóng fāng.
不妨醉了重教醉,忍孤負、艷質濃芳。
míng rì zài xié yáo hé, hái lái huā dǐ cháng yáng.
明日再攜肴核,還來花底徜徉。
“剩放天香國色”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。