“石上坐看云起”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“石上坐看云起”全詩
林上數峰嵐翠。
中有隱居人,茅屋數間而已。
無事。
無事。
石上坐看云起。
分類: 如夢令
《如夢令 朱存理鐵網珊瑚卷四》王容溪 翻譯、賞析和詩意
《如夢令 朱存理鐵網珊瑚卷四》是元代詩人王容溪的作品。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
林下一溪春水。
林上數峰嵐翠。
中有隱居人,
茅屋數間而已。
無事。無事。
石上坐看云起。
詩意:
這首詩描繪了一個寧靜自然的景象。詩人描述了一條溪流在林木之間流淌,溪水清澈見底。在林木的上方,有幾座峰巒,云霧繚繞,山色蒼翠。在這美景之中,有一位隱居的人,他居住在幾間簡陋的茅屋里。他過著閑適無憂的生活,沒有煩惱和事務紛擾。他坐在石頭上,靜靜地觀看云起,享受這寧靜自然的美景。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言描繪了一幅寧靜自然的景象,展現了隱居生活的美好和詩人內心的寧靜與悠閑。詩人通過對自然山水的描繪,表達了對大自然的熱愛和追求心靈寧靜的愿望。
詩中的林下一溪春水和林上數峰嵐翠,形象生動地描繪了山水之美。描繪隱居人居住的茅屋數間,凸顯了他過著簡樸的生活,與塵世繁忙相隔離。無事的反復呼應了隱居人的寧靜心境,他沒有煩惱和紛擾,過著無拘無束的生活。
最后的“石上坐看云起”表現了隱居人的閑適和對自然的沉思。坐在石頭上觀賞云起,隱喻了隱居者的超然境界和對自然變化的敏感。整首詩語言簡練,意境清新,通過對自然景物的描繪,展示了詩人對自然和內心寧靜的向往,給人以平和寧靜的感受。
“石上坐看云起”全詩拼音讀音對照參考
rú mèng lìng zhū cún lǐ tiě wǎng shān hú juǎn sì
如夢令 朱存理鐵網珊瑚卷四
lín xià yī xī chūn shuǐ.
林下一溪春水。
lín shàng shù fēng lán cuì.
林上數峰嵐翠。
zhōng yǒu yǐn jū rén, máo wū shù jiān ér yǐ.
中有隱居人,茅屋數間而已。
wú shì.
無事。
wú shì.
無事。
shí shàng zuò kàn yún qǐ.
石上坐看云起。
“石上坐看云起”平仄韻腳
平仄:平仄仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。