“欄干倚遍人何處”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“欄干倚遍人何處”全詩
山色淡無姿。
柳絮飛殘,茶蘼開罷,青杏已團枝。
欄干倚遍人何處,愁聽語黃鸝。
寶瑟塵生,翠銷香減,天遠雁書遲。
分類: 太常引
《太常引》趙孟* 翻譯、賞析和詩意
《太常引·弄晴微雨細絲絲》是元代趙孟所作的一首詩詞。以下是我對它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
弄晴微雨細絲絲。
山色淡無姿。
柳絮飛殘,茶蘼開罷,青杏已團枝。
欄干倚遍人何處,愁聽語黃鸝。
寶瑟塵生,翠銷香減,天遠雁書遲。
詩意:
這首詩詞描繪了一個春天的景象。細雨紛飛,天空逐漸放晴,山色變得淡然無姿。柳絮隨風飄落,茶花已經開放完畢,青杏已經結成小果。欄桿上倚著的人們,不知停留在何處,他們愁聞黃鸝的鳴叫聲。寶瑟被塵土所覆蓋,翠綠的景色逐漸減少,天空中遷徙的雁群帶來的書信遲遲未至。
賞析:
這首詩詞通過描繪春天景象的細膩描寫,表達了作者對時光流轉和生命變遷的感慨之情。詩中的雨絲、山色、柳絮、茶蘼和青杏等形象細膩而清新,展現了春天的細膩之美。欄桿上的人們倚著,聽著黃鸝的歌聲,暗示了他們內心的愁緒和對逝去時光的思念。寶瑟塵生、翠色減少,揭示了歲月的沉淀和物是人非的變遷。天空中遷徙的雁群帶來的書信遲遲未至,暗示了等待和期盼。整首詩以細膩的描寫和隱喻的手法,傳達了作者對時光流逝和生命變遷的深刻感受,以及對于等待和期盼的情感表達。
這首詩詞在情感和意境上都充滿了禪意和哲思,展現了元代詩詞的特點。通過對自然景物的描寫,詩人抒發了對人生變遷和時光流轉的感慨,以及對等待和期盼的情感表達。整首詩以簡練而細膩的語言,展示了元代詩詞的獨特風格和哲學意味,同時也凸顯了趙孟作為元代文學家的才華和情感表達能力。
“欄干倚遍人何處”全詩拼音讀音對照參考
tài cháng yǐn
太常引
nòng qíng wēi yǔ xì sī sī.
弄晴微雨細絲絲。
shān sè dàn wú zī.
山色淡無姿。
liǔ xù fēi cán, chá mí kāi bà, qīng xìng yǐ tuán zhī.
柳絮飛殘,茶蘼開罷,青杏已團枝。
lán gàn yǐ biàn rén hé chǔ, chóu tīng yǔ huáng lí.
欄干倚遍人何處,愁聽語黃鸝。
bǎo sè chén shēng, cuì xiāo xiāng jiǎn, tiān yuǎn yàn shū chí.
寶瑟塵生,翠銷香減,天遠雁書遲。
“欄干倚遍人何處”平仄韻腳
平仄:平仄仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。