“人嘲我拙”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“人嘲我拙”全詩
雖道老來知足,也有難忘。
旋移梅、要教當戶,新插柳、須使依墻。
更論量。
水田種秫,辟圃栽桑。
荒涼。
貧家有誰能顧,獨憐巢燕,肯戀茅堂。
客到衡門,且留煮茗對焚香。
看如今、蒼顏白發,又怎稱、紫綬金章。
太癡狂。
人嘲我拙,我笑人忙。
分類: 玉蝴蝶
《玉蝴蝶 間居》梁寅 翻譯、賞析和詩意
《玉蝴蝶 間居》是元代梁寅創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
玉蝴蝶 間居
天賜我幽深林塘的趣味,
千章云水,三條風吹過竹林。
雖然說老來知足,
也有難以忘懷之事。
旋移梅花,要教它開在門前,
新插柳枝,必須讓它依靠墻根。
此外還要考慮種植水田,
開墾土地栽種桑樹。
這樣的景象荒涼凄寂。
貧苦的家庭有誰能顧及呢?
只有我獨自憐愛著巢燕,
它們愿意留在茅屋不肯離去。
有客人來到衡門,
我邀請他們留下一起煮茗(泡茶),
對著焚香品味。
看著現在,我的臉上布滿蒼老的皺紋,
怎能稱得上紫綬金章(指高官厚祿)。
太過癡狂。
人們嘲笑我愚笨,
我卻笑他們忙碌不休。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了梁寅的生活境遇和內心感受。他以自己清貧的生活為背景,表達了對自然和人情之美的追求,以及對塵世紅塵的淡漠態度。
詩的開篇,梁寅感激上天賜予他幽深林塘的樂趣,喜歡云水和風吹竹林的景象。他雖然知足常樂,但內心卻有一些難以忘懷之事,這體現了人們在平靜中依然有著情感的波動。
接下來,詩人描述了自己的生活瑣事。他拿梅花來比喻自己的人生,希望它能在門前綻放,象征著美好和希望。他也用柳枝依靠墻根來比喻自己的境遇,希望能夠得到一些支持和依靠。此外,他還提到了種植水田和栽種桑樹,表達了對農耕生活的向往。
詩的后半部分,梁寅表達了對社會的失望和對貧苦生活的無奈。他認為貧苦的家庭很難得到別人的關注和幫助,只有他獨自憐愛著巢燕,這表達了他對生活中小而美的事物的珍愛。
最后,梁寅邀請客人到家中品茶,共同享受寧靜和閑適,他以此對比自己蒼老的容顏和無法享受榮華富貴的境遇。他認為自己的癡迷是超越塵世的,而嘲笑他的人只是忙于追求功名利祿。
整首詩詞以樸素的語言表達了梁寅內心的深情和對自然與人情之美的追求。他將自己的生活境遇與對人生的思考聯系在一起,展現了一種淡泊名利、寧靜自足的心態。詩中運用自然景物的描寫和生活細節的表達,以及對社會現實的反思,呈現出一種質樸而深刻的意境,引發讀者對人生和社會的思考。整首詩詞體現了梁寅對于內心寧靜和自在生活的追求,以及對于功名利祿虛幻和繁忙世俗的嘲笑和拒絕。
“人嘲我拙”全詩拼音讀音對照參考
yù hú dié jiān jū
玉蝴蝶 間居
tiān fù lín táng yōu qù, qiān zhāng yún shuǐ, sān jìng fēng huáng.
天付林塘幽趣,千章云水,三徑風篁。
suī dào lǎo lái zhī zú, yě yǒu nán wàng.
雖道老來知足,也有難忘。
xuán yí méi yào jiào dàng hù, xīn chā liǔ xū shǐ yī qiáng.
旋移梅、要教當戶,新插柳、須使依墻。
gèng lùn liàng.
更論量。
shuǐ tián zhǒng shú, pì pǔ zāi sāng.
水田種秫,辟圃栽桑。
huāng liáng.
荒涼。
pín jiā yǒu shuí néng gù, dú lián cháo yàn, kěn liàn máo táng.
貧家有誰能顧,獨憐巢燕,肯戀茅堂。
kè dào héng mén, qiě liú zhǔ míng duì fén xiāng.
客到衡門,且留煮茗對焚香。
kàn rú jīn cāng yán bái fà, yòu zěn chēng zǐ shòu jīn zhāng.
看如今、蒼顏白發,又怎稱、紫綬金章。
tài chī kuáng.
太癡狂。
rén cháo wǒ zhuō, wǒ xiào rén máng.
人嘲我拙,我笑人忙。
“人嘲我拙”平仄韻腳
平仄:平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。