“荒草寒煙”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“荒草寒煙”全詩
舊時行處。
流水迷官渡。
萬里風埃,掇送流年度。
傷遲暮。
東馳西騖。
俯仰成今古。
分類: 點絳唇
《點絳唇》邵亨貞 翻譯、賞析和詩意
《點絳唇·荒草寒煙》是元代詩人邵亨貞創作的一首詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
荒草寒煙,幾年不到新安路。
舊時行處,流水迷官渡。
萬里風埃,掇送流年度。
傷遲暮,東馳西騖。
俯仰成今古。
詩意:
這首詩以荒涼的景象和時光的流逝為主題,表達了詩人對過去歲月的懷念和對時光流轉的感慨。詩中描繪了一片長滿荒草的寒冷景象,表示幾年來沒有再去新安路的路途。舊時的行徑,如今已經迷失在流水之間,漸行漸遠。萬里之外的風塵,也將逐漸把流逝的歲月帶走。詩人感傷自己年邁的時光,不論向東奔馳還是向西追逐,最終都將成為今古之人。
賞析:
這首詩以簡潔而凄美的語言,表達了詩人對光陰流逝的感懷和對歲月變遷的思考。首句“荒草寒煙,幾年不到新安路”直接描繪了一幅凄涼的景象,寒冷的煙霧和被荒草覆蓋的路途,象征著時間的流逝和人事的更迭。接下來的幾句詩描述了詩人舊時行走的地方已經迷失不見,萬里風塵將逝去的歲月帶走,表達了詩人對過去時光的留戀和無奈。最后兩句“傷遲暮,東馳西騖。俯仰成今古。”則表達了詩人對自己晚年時光的感慨,無論怎樣奔忙追逐,最終都會成為過去的歷史,與古人相同。整首詩以簡練的語言展示了時間的無情流逝和人生的脆弱短暫,使讀者思考生命的意義和光陰的珍貴。
這首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,表達了詩人對光陰流逝和歲月更迭的感慨和思考,讓人不禁感嘆時光的飛逝和生命的脆弱。同時,詩中荒涼的景象和流逝的歲月也給人以深深的思考,使讀者思考人生的意義和價值。
“荒草寒煙”全詩拼音讀音對照參考
diǎn jiàng chún
點絳唇
huāng cǎo hán yān, jǐ nián bú dào xīn ān lù.
荒草寒煙,幾年不到新安路。
jiù shí xíng chǔ.
舊時行處。
liú shuǐ mí guān dù.
流水迷官渡。
wàn lǐ fēng āi, duō sòng liú nián dù.
萬里風埃,掇送流年度。
shāng chí mù.
傷遲暮。
dōng chí xī wù.
東馳西騖。
fǔ yǎng chéng jīn gǔ.
俯仰成今古。
“荒草寒煙”平仄韻腳
平仄:平仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。