“半篙新漲柳如煙”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“半篙新漲柳如煙”全詩
半篙新漲柳如煙。
十年不上斷橋船。
百媚燕姬紅錦瑟,五花宛馬紫絲鞭。
年年春色暗相牽。
分類: 浣溪沙
《浣溪沙 春感》幼武 翻譯、賞析和詩意
《浣溪沙 春感》是一首元代詩詞,作者是幼武。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
西子湖頭三月天。
半篙新漲柳如煙。
十年不上斷橋船。
百媚燕姬紅錦瑟,五花宛馬紫絲鞭。
年年春色暗相牽。
詩意:
這首詩詞描繪了一個春天的景色和情感。詩人站在西子湖邊,眺望著三月的天空。湖畔的柳樹新綠如煙,湖面上的船只半浸在水中,給人一種悠閑寧靜的感覺。然而,詩人提到自己已經有十年沒有坐上斷橋的船了,這或許暗示著他與湖景之間的疏離和時光的流逝。接著,詩人用形容婦女美麗的比喻,描述春天的景色中充滿了各種美麗的事物,如燕姬一般妖嬈的紅色絲綢,宛如馬兒一般婉轉的紫色鞭子。最后一句表達了春天的美景每年都在暗暗吸引著人們的目光。
賞析:
這首詩詞通過描繪春天的景色和表達詩人的情感,展示了元代詩歌獨特的意境和表達方式。詩人運用富有感染力的形容詞和比喻,使讀者能夠感受到春天的美麗和詩人內心的情感。詩中的西子湖、新漲柳、斷橋船等形象具有濃郁的江南水鄉風情,給人一種寧靜、閑適的感覺。詩人借用燕姬和馬兒的形象,富有想象力地描繪了春天的景色,使得整首詩詞增添了詩意和韻味。最后一句表達了春色吸引人們目光的情感,給讀者留下了一種思索的余地。整體而言,這首詩詞以簡潔明快的語言展示了元代詩歌的特點,同時也讓讀者感受到了春天的美麗和詩人內心的情感。
“半篙新漲柳如煙”全詩拼音讀音對照參考
huàn xī shā chūn gǎn
浣溪沙 春感
xī zǐ hú tóu sān yuè tiān.
西子湖頭三月天。
bàn gāo xīn zhǎng liǔ rú yān.
半篙新漲柳如煙。
shí nián bù shàng duàn qiáo chuán.
十年不上斷橋船。
bǎi mèi yàn jī hóng jǐn sè, wǔ huā wǎn mǎ zǐ sī biān.
百媚燕姬紅錦瑟,五花宛馬紫絲鞭。
nián nián chūn sè àn xiāng qiān.
年年春色暗相牽。
“半篙新漲柳如煙”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。