“東鄰有客歸來”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“東鄰有客歸來”全詩
還記五湖船,煙波約。
東鄰有客歸來,應訝山翁瘦如鶴。
問訊舊玄都,今非昨。
當年錦里依稀,青山似削。
天地一蘧廬,從棲泊。
西園長記前游,乘興重來看闌藥。
白首友于情,同憂樂。
分類: 春草碧
《春草碧 次韻酬復孺》錢應庚 翻譯、賞析和詩意
《春草碧 次韻酬復孺》是元代錢應庚的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
折沖尊俎談兵略。
還記五湖船,煙波約。
東鄰有客歸來,應訝山翁瘦如鶴。
問訊舊玄都,今非昨。
當年錦里依稀,青山似削。
天地一蘧廬,從棲泊。
西園長記前游,乘興重來看闌藥。
白首友于情,同憂樂。
詩意:
這首詩描繪了詩人在春天的景象中,回憶過去的友情和游歷經歷,表達了對友情的珍惜和共同歡樂與憂愁的情感。
賞析:
這首詩以春天的景象為背景,通過回憶和描寫表達了詩人對友情和往事的思念和感慨。以下是對詩的賞析:
首句“折沖尊俎談兵略”,描繪了座談之間的氣氛,折沖指辯論爭辯,尊俎指宴會的祭品。這句話展示了一場宴會上的談兵之辯,充滿了熱烈的討論和思考。
第二句“還記五湖船,煙波約”,表達了詩人對過去五湖船上的美好回憶,煙波約指的是水上的煙霧和波浪,意味著船行的景象。這句話中透露出對過去友情的懷念和相聚的期待。
接下來的兩句“東鄰有客歸來,應訝山翁瘦如鶴。問訊舊玄都,今非昨。”表達了詩人對東鄰友人歸來的驚訝和思念之情。山翁瘦如鶴形容了友人的瘦削形象,突顯了歲月的變遷。問訊舊玄都表示詢問友人在他曾經居住過的地方的情況,通過友人的歸來,詩人感嘆時光荏苒,世事變化。
接下來的兩句“當年錦里依稀,青山似削。天地一蘧廬,從棲泊。”表達了詩人對過去錦里和青山的記憶。錦里指的是當年的美好景色和人情,青山似削表達了山勢險峻的景象。天地一蘧廬表示在天地間只有一片簡陋的茅屋,從棲泊則暗示了詩人過去的居所和流浪的狀態。
最后兩句“西園長記前游,乘興重來看闌藥。白首友于情,同憂樂。”表達了詩人對友情的珍視和再次相聚的喜悅。西園長記前游表示詩人對過去西園游玩的記憶,乘興重來看闌藥則表達了詩人再次相聚的心情。白首友于情,同憂樂表達了詩人和友人之間共同分享歡樂和憂愁的情感。
總體而言,這首詩以春天的景譜寫了友情和回憶的主題,通過描寫景色和情感,表達了詩人對友情的深深思念和珍視。詩中交織了對過去的回憶和對友人歸來的歡喜,展示了詩人對人生變遷和友情的感慨。整首詩以樸實的語言和細膩的情感描繪了詩人內心的體驗,讓讀者感受到了友情的溫暖和珍貴。
“東鄰有客歸來”全詩拼音讀音對照參考
chūn cǎo bì cì yùn chóu fù rú
春草碧 次韻酬復孺
zhé chōng zūn zǔ tán bīng lüè.
折沖尊俎談兵略。
hái jì wǔ hú chuán, yān bō yuē.
還記五湖船,煙波約。
dōng lín yǒu kè guī lái, yīng yà shān wēng shòu rú hè.
東鄰有客歸來,應訝山翁瘦如鶴。
wèn xùn jiù xuán dōu, jīn fēi zuó.
問訊舊玄都,今非昨。
dāng nián jǐn lǐ yī xī, qīng shān shì xuē.
當年錦里依稀,青山似削。
tiān dì yī qú lú, cóng qī pō.
天地一蘧廬,從棲泊。
xī yuán zhǎng jì qián yóu, chéng xìng chóng lái kàn lán yào.
西園長記前游,乘興重來看闌藥。
bái shǒu yǒu yú qíng, tóng yōu lè.
白首友于情,同憂樂。
“東鄰有客歸來”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。